Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2C
Commerce vers le consommateur final
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Négoce de l'entreprise au consommateur
Ébauche et rapport final

Vertaling van "entre l'ébauche finale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

business-to-consumer | B2C [Abbr.]


Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part

Framework Cooperation Agreement leading ultimately to the establishment of a political and economic association between de European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part


Document final de la Conférence sur la relation entre le désarmement et le développement

Final Document of the Conference on the Relationship between Disarmament and Development


Acte final de la Conférence sur les relations entre la Convention de Paris et la Convention de Vienne

Final Act of the Conference on the Relationship between the Paris Convention and the Vienna Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Huit semaines s'écoulent entre la sortie du document que nous appelons « l'ébauche du directeur principal » et la sortie de l'ébauche finale qui doit être autorisée.

We have eight weeks between what we call ``the PX draft'' and the final draft for sign-off.


En ce qui concerne l'ébauche de liste de réserves—aucun d'entre nous ne demande la liste finale, car nous savons que cela n'est pas possible—il nous faut une ébauche de liste.

With regard to the draft list of reservations—none of us is asking for the final list because we know it's not possible—we do need a draft list.


Le sénateur Fraser propose que le sénateur Comeau fournisse au comité une copie de ses observations détaillées sur les divergences entre l'ébauche finale de la version française et la version anglaise du rapport; l'ébauche de la version française du rapport dont disposaient les membres du comité à l'étape de l'étude article par article; l'ébauche de la version anglaise du rapport dont disposaient les membres au début de la réunion consacrée à l'étude article par article; la déclaration de M ...[+++]

Senator Fraser moved that the committee obtain a copy from Senator Comeau of his detailed remarks on the discrepancies between the final draft French version and the English version of the report; a copy of the French draft report as it existed at the clause-by-clause meeting; a copy of the English draft report as it existed at the beginning of the clause-by-clause meeting; a copy of Mr. Audcent's presentation; and a copy of the proceedings of the Standing Senate Committee on National and Defence's in camera review of the draft re ...[+++]


Le sénateur Fraser : Je propose que le comité obtienne des copies des documents suivants : La déclaration initiale du sénateur Comeau — je pensais qu'il avait plus de renseignements que ceux qu'il nous a lus au sujet des divergences qui existent, selon lui, entre l'ébauche finale de la version française et la version anglaise; l'ébauche de la version française du rapport dont disposaient les membres du comité à l'étape de l'étude article par article; si possible, l'ébauche de la version angl ...[+++]

Senator Fraser: I move that this committee obtain copies of the following documents: Senator Comeau's original statement — I thought he had more material than he read to us about discrepancies that he saw between the final draft French version and the English version; that draft French-language report that was in the committee room at the clause-by-clause meeting; if possible, the English draft report with which the committee began its meeting; and Mr. Audcent's statement, because he had many legal references there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais avoir une réponse assez exacte parce qu'on se plaint souvent que, dans le domaine de l'éducation, l'ébauche finale se règle entre les deux niveaux de gouvernement.

I would appreciate a direct answer because people often complain that, in the education field, the final draft is arrived at by the two levels of government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l'ébauche finale ->

Date index: 2024-03-07
w