Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Vertaling van "entre aînés on s'entraide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention


Accord modèle entre collectivités locales ou régionales sur le développement de la coopération transfrontalière en matière de protection civile et d'entraide en cas de désastre survenant dans les régions frontalières

Model Agreement between local and regional authorities on the development of transfrontier co-operation in civil protection and mutual aid in the event of disasters occuring in frontier regions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur de la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne, établie par l’acte 2000/C-197/01 du Conseil (3), qui prévoit une coopération plus poussée entre les États membres dans le domaine de l’entraide judiciaire pour toutes les infractions et, par conséquent, également en matière de trafic de stupéfiants.

That Decision became obsolete after the entry into force of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union established by Council Act 2000/C-197/01 (3),which provides for deeper cooperation among Member States in the field of mutual assistance on all offences and therefore also on drug trafficking.


Lors de sa session des 26 et 27 février 2009, le Conseil a autorisé la présidence, assistée de la Commission, à engager des négociations en vue d’un accord entre l’Union européenne et le Japon sur l’entraide judiciaire en matière pénale.

On 26–27 February 2009 the Council authorised the Presidency, assisted by the Commission, to open negotiations for an Agreement between the European Union and Japan on mutual legal assistance in criminal matters.


En l’absence de traités bilatéraux sur l’entraide judiciaire entre les États membres et le Japon, l’Union européenne s’efforce d’instaurer une coopération plus efficace entre ses États membres et le Japon dans le domaine de l’entraide judiciaire en matière pénale.

In the absence of bilateral mutual legal assistance treaties between the Member States and Japan, the European Union seeks to establish more effective cooperation between its Member States and Japan in the area of mutual legal assistance in criminal matters.


1. Pour ce qui est des relations entre les États membres, la présente décision-cadre complète les dispositions de l'article 13 de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale et ses protocoles additionnels des 17 mars 1978 et 8 novembre 2001, ainsi que la Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne et son protocole du 16 octobre 2001 (8).

1. In relations between the Member States, this Framework Decision supplements the provisions of Article 13 of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, its additional Protocols of 17 March 1978 and 8 November 2001, the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union and its Protocol of 16 October 2001 (8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l’article 6 de la convention relative à l’entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l’Union européenne (3), l’entraide judiciaire s’effectue par des contacts directs entre les autorités judiciaires compétentes.

In accordance with Article 6 of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (3), mutual legal assistance takes place through direct contacts between competent judicial authorities.


Si elles réussissent à bien s'organiser, les associations de citoyens âgés peuvent mettre en place des programmes permettant aux aînés de s'entraider pour rester en bonne santé.

Seniors organizations, if they're able to organize effectively, can develop programs where seniors are helping seniors to stay healthy.


J’invite tous les Québécois et tous les Canadiens à profiter de cette occasion pour souligner l’importante contribution des aînés dans notre société et encourager les relations de respect et dentraide entre les générations.

I invite all Quebeckers and all Canadians to take this occasion to celebrate the important contribution of older persons to our society and to encourage relationships based on respect and mutual assistance between the generations.


Ainsi, en plus d'avoir contribué à créer huit réseaux d'entraide et quatre groupes d'aidants naturels, elle occupe les postes de présidente du comité Autonomie des aînés et présiden- te du Projet de sensibilisation à la violence faite aux aînés.

In addition to helping create eight mutual aid networks and four natural helpers' groups, she chairs the Senior Independence Committee and the Senior Citizen Abuse Awareness Project.


Dans mon comté, Argenteuil-Papineau, un projet d'entraide avec des adolescents et adolescentes du centre d'accueil Vert-Pré d'Huberdeau et les aînés de l'Association de l'âge d'or de Saint-Adolphe-d'Howard était créé, en collaboration avec les aînés.

In my riding of Argenteuil-Papineau, teenagers from the Vert-Pré drop in centre in Huberdeau and seniors from the gold age association in Saint-Adolphe-d' Howard worked together on a self-help project.


À l'heure du vieillissement de la population, j'invite tous les Canadiens et Canadiennes à profiter de l'occasion pour souligner l'importance des aînés dans la société et favoriser le respect et l'entraide entre les générations.

With the greying of our population, I call upon all Canadians to take advantage of this opportunity to acknowledge the important role of elders of our society and to encourage mutual respect and assistance between the generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre aînés on s'entraide ->

Date index: 2021-06-07
w