Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage des appels entrants
Blocage des appels sortants
CTBT
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Il demeure entendu
Il est entendu
Il est précisé pour plus de certitude
Il est précisé pour plus de sûreté
Interdiction d'appels au départ
Interdiction d'appels de départ
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'effectuer des essais nucléaires
Interdiction d'effectuer une opération
Interdiction d'effectuer une opération sur valeurs
Interdiction d'opérations
Interdiction d'opérations sur valeurs
Interdiction des appels au départ
Interdiction des appels d'arrivée
Interdiction des appels à l'arrivée
Interdiction des essais d'armes nucléaires
Interdiction des essais nucléaires
Pour plus de certitude
Pour plus de sûreté
Pétition entendue et approuvée
TICE
Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
Traité d'interdiction globale des essais nucléaires
Traité d'interdiction totale des essais nucléaires

Vertaling van "entendu que l'interdiction " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


pétition entendue et approuvée [ demande entendue et approuvée ]

petition heard and recommended


il demeure entendu [ il est entendu | pour plus de certitude | pour plus de sûreté | il est précisé pour plus de certitude | il est précisé pour plus de sûreté ]

for greater certainty


Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Traité d'interdiction globale des essais nucléaires | Traité d'interdiction totale des essais nucléaires | Traité sur l'interdiction globale des expérimentations | CTBT [Abbr.] | TICE [Abbr.]

Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty | Comprehensive Test Ban Treaty | CTBT [Abbr.]


Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]

Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]


interdiction d'opérations sur valeurs | interdiction d'opérations | interdiction d'effectuer une opération sur valeurs | interdiction d'effectuer une opération

cease trading order on securities | cease trading order | stop trading order on securities | stop trading order | stop order on securities | stop order


interdiction d'appels au départ | interdiction des appels au départ | interdiction d'appels de départ | blocage des appels sortants

outgoing call barring | OCB | outgoing call barred | outgoing call denied | outgoing call restriction


interdiction d'appels à l'arrivée | interdiction des appels à l'arrivée | interdiction des appels d'arrivée | blocage des appels entrants

incoming call barring | ICB | incoming call barred | incoming call denied | incoming call restriction


interdiction d'effectuer des essais nucléaires | interdiction des essais d'armes nucléaires | interdiction des essais nucléaires

nuclear weapon test ban | nuclear test ban
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82 (1) Sous réserve de l’article 12 (interrogatoire sur condamnations antérieures) de la Loi sur la preuve au Canada, la déclaration de culpabilité visant un adolescent est réputée n’avoir jamais existé dans le cas où soit le tribunal pour adolescents a ordonné l’absolution inconditionnelle de l’adolescent en vertu de l’alinéa 42(2)b), soit la peine spécifique imposée sous le régime de la présente loi, ainsi que toute décision rendue sous le régime de la Loi sur les jeunes contrevenants, chapitre Y-1 des Lois révisées du Canada (1985), à l’égard de l’infraction, à l’exception de l’ordonnance d’interdiction visée à l’article 51 (ordonnanc ...[+++]

82 (1) Subject to section 12 (examination as to previous convictions) of the Canada Evidence Act, if a young person is found guilty of an offence, and a youth justice court directs under paragraph 42(2)(b) that the young person be discharged absolutely, or the youth sentence, or any disposition made under the Young Offenders Act, chapter Y-1 of the Revised Statutes of Canada, 1985, has ceased to have effect, other than an order under section 51 (mandatory prohibition order) of this Act or section 20.1 (mandatory prohibition order) of ...[+++]


Bien entendu, cette interdiction doit également s’appliquer aux importations.

Of course, it must also apply to imports.


Comme nous l’avons déjà entendu, une interdiction de substance pourrait ne pas couvrir les outils électriques sans fil, l’éclairage de secours et les applications industrielles.

As we have already heard, a substance ban might not cover cordless power tools, emergency lighting and industrial applications.


Bien entendu, cette interdiction doit être clairement définie.

Of course that prohibition must be well defined.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demande donc également de faire savoir aux États membres que l'interdiction de commercialisation, qui est bien entendu une interdiction de commercialisation absolue, est entrée en vigueur depuis le 30 juin 2002, que les États membres seraient dès lors bien inspirés de se montrer un peu plus avenants, un peu plus souples et un peu moins obstinés dans le cadre de la procédure de conciliation.

So I call on you to inform the Member States that the marketing ban – and please note that it is an absolute one – has been in force since 30 June 2002, and that the Member States would be well advised to be rather more amenable, rather more flexible and a bit less obstinate in the conciliation procedure.


Enfin, eu égard au fait que l'interdiction en cause correspond, selon le Bundesverwaltungsgericht, au niveau de protection de la dignité humaine que la constitution nationale a entendu assurer en Allemagne, et étant donné que l'interdiction ne vise que la variante du jeu laser qui a pour objet de tirer sur des cibles humaines, la Cour conclut que cette interdiction n'est pas allée au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l'objectif poursuivi par les autorités nationales compétentes et que, dès lors, elle ne saurait être regardé ...[+++]

Finally, having regard to the fact that, according to the Bundesverwaltungsgericht, the prohibition in question corresponds to the level of protection of human dignity which the national constitution seeks to ensure in Germany, and given that the prohibition concerns only the variant of the laser game the object of which is to fire on human targets, the Court concludes that that prohibition has not gone beyond what is necessary to attain the objective pursued by the competent national authorities and that, therefore, it cannot be regarded as a measure that unjustifiably undermines the freedom to provide services.


Si elle reconnaît bien entendu qu'il faut tenir compte d'aspects spécifiques à chaque pays, elle ne peut accepter que cela justifie la moindre dérogation, le moindre écart, par rapport aux principes fondamentaux et universellement applicables des droits de l'homme, en ce compris l'interdiction de la torture et des châtiments dégradants ou inhumains.

While of course recognising that there are specific aspects to take into consideration in every country, it cannot accept that they justify any derogation or departure from fundamental and universally applicable principles of human rights, including the ban on torture and degrading or inhuman punishments.


Le Conseil a entendu M. BYRNE, membre de la Commission, faire un compte rendu de la situation actuelle en ce qui concerne l'ESB et il a débattu de la prorogation de l'interdiction d'utiliser des protéines animales dans l'alimentation des animaux.

The Council heard a presentation from Commissioner BYRNE on the current state of play on BSE and held a discussion on the prolongation of the ban on the use of animal protein in feed.


L'interdiction des farines de viande et d'os dans l'alimentation des ruminants en place depuis 1994 reste bien entendu d'application.

The existing prohibition from 1994 to feed MBM to ruminants stays of course in place.


La premiere est la clause d'exclusivite en faveur de BOUSSOIS, pour la France, confortee par des interdictions d'exporter. La seconde est l'interdiction faite a BOUSSOIS de produire en dehors de France, notamment sur le territoire des autres Etats membres; BOUSSOIS demeure cependant libre de vendre dans tout pays, etant entendu que ceci ne s'opposera pas a la concession ulterieure eventuelle d'une exclusivite de vente a un autre licencie pour un autre territoire. La troisieme clause restrictive est celle qui empechera BOUSSOIS, ainsi ...[+++]

These are: (a) the exclusivity of manufacturing and sale granted to BOUSSOIS for France, as reinforced by export bans, (b) the prohibition of BOUSSOIS from manufacturing outside France, and in particular in other Member States, although outside France, and in particular in other Member States, although it is allowed to sell in any other country until such time as INTERPANE appoints another exclusive licensee there, and (c) the prohibition of BOUSSOIS and the future licensees appointed by INTERPANE for countries other than France from ...[+++]


w