Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était hier
C'était le meilleur et le pire des temps
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Pétition entendue et approuvée
Torture
ÉTAIT UN
être exécutoire comme si c'était un jugement

Vertaling van "entendu que c'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


être exécutoire comme si c'était un jugement

be enforceable as a judgment




droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était tout à fait entendu que c'était pro forma, étant donné que le projet de loi a été examiné en détail au cours des mois et des années précédentes.

It was fully understood that this was pro forma, given that the bill had been examined in detail in the previous months and years.


À l’évidence, personne, dans cet hémicycle, ne souhaite remettre en cause l’usage des biocides, qui nous rendent de grands services contre les rongeurs, les cafards, les poux - j’ai entendu que c’était la période pour le moment dans les écoles –, donc les nuisibles en général.

Clearly, no one in this House wishes to question the use of biocides, which are very useful in combating rodents, cockroaches, lice – I understand that this is the time for lice in schools – and pests in general.


Bien entendu, la situation était difficile et, bien entendu, les ministres des différents pays ne pouvaient pas ouvrir leur espace aérien tant qu’un institut à Londres envoyait des avertissements indiquant qu’il était dangereux de voler.

Of course, the situation was difficult and, of course, it was not possible for the ministers from any of the individual countries to open up their airspace when there were warnings coming from an institute in London that it was not safe to fly.


Cela ne veut pas dire que nous étions coupés des autres forces - car tel n'était pas le cas, bien-entendu - mais c'était à nous de faire preuve d'initiative, c'était à nous de montrer que l'Union européenne était réactive, surtout, d'ailleurs, dans une situation où les difficultés institutionnelles ne sont pas réglées.

This does not mean that we were on our own – because that was not the case at all – but that it was up to us to take the initiative, it was up to us to show that the European Union is reactive, particularly in a situation where the institutional problems are unresolved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai peut-être manqué quelque chose, mais je ne suis pas sûr d'avoir entendu la raison pour laquelle le mécanisme n'a pas été retenu. Les sociétés ferroviaires ont indiqué — et monsieur Ballantyne, si vous étiez ici, vous l'auriez probablement entendu — que c'était parce que vous vouliez que le mécanisme de règlement des différends commerciaux s'applique à leurs opérations aux États-Unis, et ils trouvaient cela intolérable.

In the railways' opinion—and Mr. Ballantyne, if you were here, you probably heard it—they said it's because you wanted the commercial dispute resolution mechanism to apply to their U.S. operations, and they said that they just couldn't tolerate something like that.


Nous avons notamment entendu qu’il était crucial de maintenir une bonne coopération avec les États-Unis dans le cadre de notre lutte contre le terrorisme.

We have heard that maintaining good cooperation with the US was crucial in our fight against terrorism.


Nous n'avons entendu personne qui était à l'ouest de l'Ontario, même si nous avons entendu des groupes nationaux qui représentent toutes les régions du pays.

We've had no one from west of Ontario, really, although we'll have had some national groups that represent all parts of the country.


Pour la présidence, le pacte n’est pas seulement une série de quelques critères, il s’agit également des objectifs poursuivis par leur entremise et, à titre d’exemple, j’ai entendu qu’il était question d’un futur système fiable de financement des retraites; il est important de se pencher une nouvelle fois sur les objectifs sous-jacents du pacte et c’est partiellement pour cette raison qu’une déclaration sur le pacte de stabilité a été jointe au traité constitutionnel approuvé récemment.

As far as the Presidency is concerned, the Stability Pact is not simply a matter of a few criteria, it is about the goals that are sought with them, and I have, for example, heard that there has been talk of the future reliable funding of pensions; it is important to look at the objectives behind the Pact again and, partly for this reason, a declaration about the Stability Pact has been attached to the recently agreed Constitutional Treaty that once again confirms that it is a ‘rule-based system’ and that we must also take these criteria seriously.


Avant Noël, honorables sénateurs, il était bien entendu que c'était ce principe qui s'appliquerait.

Prior to Christmas, honourable senators, we fully understood that this principle would apply.


J'ai même entendu ce qui était sous-entendu, soit ce que nous vivons tous une déstabilisation conséquente aux changements sociaux dramatiques qui se produisent, non seulement ici au Québec, mais partout sur la planète.

I even heard what was implied, that is that we are all experiencing destabilization as a result of the dramatic social changes that are occurring, not only here in Quebec, but everywhere around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu que c'était ->

Date index: 2024-06-15
w