Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Demande à entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Laisser entendre
Pétition à entendre

Vertaling van "entendre—et j'ai déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing


entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sous-ministre laisse entendre—et j'ai déjà entendu cela auparavant—que l'augmentation proposée des dépenses du ministère permettra de corriger les lacunes mentionnées dans le rapport du vérificateur général.

The deputy minister suggests—and actually I've heard it suggested before—that the proposed increase in departmental spending will make up for the deficiencies noted in the Auditor General's report.


Cette contribution a eu un impact évident sur les manifestations organisées dans de pays et a permis de faire entendre les résolutions d'ores et déjà adoptées par l'EBLUL.

This contribution has clearly influenced events in many countries and given voice to EBLUL's existing resolutions.


Plusieurs États membres laissent entendre qu'il n'y aurait que peu ou pas de changement parce que leur législation originale reprenait déjà les nouveaux types de projets ajoutés par la directive 97/11/CE.

Several Member States indicated little/no change because they already included the new project types inserted by 97/11/EC in their original legislation.


Ce qui a été le plus intéressant dans ces consultations, c'est d'entendre les gens expliquer que celles qui se livrent à la prostitution sont des victimes qui, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire, se sont retrouvées là-dedans à cause de toutes sortes de facteurs sociaux très complexes, que ce soit l'itinérance, la pauvreté, la toxicomanie, la violence ou les maladies mentales.

The most instructive part of those consultations was the view that those involved in prostitution are victims, that they have, as I said previously, in large part been brought into the life of prostitution through a number of complex social factors, whether they be homelessness, poverty, addiction, violence, or mental health issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà dit, il n'est pas facile d'entendre parler des agriculteurs qui ont des problèmes de liquidité.

As I said, it's hard to read the stories about farmers who are having difficulties with cashflow.


3. Lorsque, sur la base d'informations déjà en sa possession, Europol arrive à la conclusion qu'il y a lieu de corriger l'évaluation prévue au paragraphe 1 ou 2, elle en informe l'État membre concerné et cherche à s'entendre avec lui sur la modification à apporter à l'évaluation.

3. Where Europol, on the basis of information already in its possession, comes to the conclusion that the assessment provided for in paragraphs 1 or 2 needs to be corrected, it shall inform the Member State concerned and seek to agree on an amendment to the assessment.


Comme je l'ai déja dit, tout parti qui laisse entendre que nous pouvons nous retirer unilatéralement et retirer unilatéralement nos militaires de l'Afghanistan tout en respectant nos engagements multilatéraux et nos autres engagements dans le monde — en respectant notre engagement à l'égard du développement et de la diplomatie — est, à mon avis, complètement naïf.

As I mentioned before, any other party who suggests that we can unilaterally withdraw from Afghanistan, unilaterally withdraw our military from Afghanistan and be consistent with Canada's engagement multilaterally and otherwise in the world, and be consistent with Canada's commitment to development and diplomacy, I think, is completely naive.


Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.

Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1 000, which already gives some confidence in the risk level because it is a little deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1 000 row suggests.


Il convient d'entendre par risques émergents des éléments déjà perceptibles en tant que risques futurs possibles pour la sécurité des réseaux et de l'information.

Emerging risks should be understood as issues already visible as possible future risks to network and information security.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je l'ai déjà dit souvent, je trouve choquant d'entendre le mot «pot-de-vin» utilisé pour parler d'une entente que trois premiers ministres, dans leur sagesse, ont jugé dans l'intérêt de leurs provinces.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as I have said so many times in this house, I find it quite offensive to hear the word " bribe" used in the context of an agreement that was reached with three provinces. The leaders of those provinces, in their wisdom, entered into this agreement, which will benefit those provinces in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre—et j'ai déjà ->

Date index: 2025-09-27
w