Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Durant l'après-midi
L'après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
équipe d'après-midi

Traduction de «ensuite à l'après-midi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift








prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce permis pourrait être renouvelable et serait ensuite suivi d'un permis de travail permanent, après un certain nombre d'années à déterminer, avec la possibilité d'obtenir un statut de résident de longue durée après un certain temps.

This permit could be renewable and would then be followed by a permanent work permit, after a number of years to be determined, with the possibility of long-term residence status after a certain period.


Les trois représentants de l'UE ont ensuite pris part au sommet de l'OTAN, qui a débuté vendredi après-midi pour se terminer samedi.

Later, the three EU representatives take part in the NATO Summit which starts on Friday afternoon and ends on Saturday.


D'autre part, puisque le mercredi après-midi le gouvernement ne dispose que de deux heures ou deux heures et demie, on pourrait songer à mettre ces deux heures et demie-là ailleurs, ce qui libérerait un après-midi pour les séances de comité, comme le propose M. Blaikie, de sorte que l'on pourrait avoir les déclarations de députés, la période des questions et peut-être le débat sur la motion d'ajournement ensuite.

Also, since Wednesday afternoon is roughly two hours, two and half hours of government time, there may be a way of building those two and a half hours to compensate elsewhere and leaving that as a free afternoon for committees, along the lines of what Mr. Blaikie was saying, so you would have member statements, question period, and maybe some late show stuff following that.


Le coprésident (Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): Pour résumer ce que vient de dire M. Blaikie, nous espérons, cet après-midi, d'abord discuter si nos Forces armées vont rester jusqu'à la fin du mois de juin 1998 et, si oui, examiner ensuite les propositions contenues dans le rapport et l'adopter cet après-midi.

The Co-Chairman (Mr. Robert Bertrand): To sum up what Mr. Blaikie just said, we will be discussing this afternoon whether or not to recommend that our armed forces remain in Bosnia on until the end of June 1998. If that is our recommendation, we will be examining the resolutions contained in the report and adopting said report this afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coprésident (Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.)): Pour résumer ce que vient de dire M. Blaikie, nous espérons, cet après-midi, d'abord discuter si nos Forces armées vont rester jusqu'à la fin du mois de juin 1998 et, si oui, examiner ensuite les propositions contenues dans le rapport et l'adopter cet après-midi.

The Co-Chairman (Mr. Robert Bertrand): To sum up what Mr. Blaikie just said, we will be discussing this afternoon whether or not to recommend that our armed forces remain in Bosnia on until the end of June 1998. If that is our recommendation, we will be examining the resolutions contained in the report and adopting said report this afternoon.


Il s’ensuit que, en ce qui concerne les demandes de communication d’informations et de documents, tant la décision implicite de rejet de transmission des informations demandées relatives à l’épreuve b), intervenue le 14 juin 2009 [ci-après la « décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) »], que la décision implicite de ne pas transmettre des informations demandées relatives à l’épreuve c), qui figure dans la lettre du 23 juillet 2009 [ci-après la « décision refusant la communication de l’épreuve écrite c) »], dans la mesure où ladite lettre n’aborde pas la question de la transmission des informations demandées, sont des actes faisant grief à l ...[+++]

It follows that, as regards the requests for information and documents, both the implied decision not to send the information requested concerning test (b), which took place on 14 June 2009 (‘the decision not to send written test (b)’), and the implied decision not to send the information requested concerning test (c), which was contained in the letter of 23 July 2009 (‘the decision not to send written test (c)’), in so far as that letter does not address the question of sending the information requested, are acts adversely affecting the applicant.


Le leader entend-il faire tenir l'audition du ministre et l'étude article par article pour ces deux projets de loi et les soumettre ensuite cet après-midi?

Is the leader saying that he was prepared to put those two bills through the process of hearing from the minister, clause-by-clause consideration and then presenting it this afternoon?


Il convient ensuite d'assigner à la quantité d'électricité restante après cet ajustement virtuel et après la couverture des éventuels besoins internes, un crédit de gaz à effet de serre qui doit être soustrait des émissions de la transformation.

To the amount of electricity that remains — after this notional adjustment and after covering any actual internal electricity needs — a greenhouse gas credit should be assigned that should be subtracted from the processing emissions.


Après-midi : les jeunes assistent à la séance de la Convention aux côtés des conventionnels ; ensuite, session plénière de la Convention Jeunes (débat et vote sur les conclusions).

Afternoon: attendance at the European Convention session alongside its members, followed by a plenary session of the Youth Convention (debate and vote on the conclusions)


Dans le cas où un vin est exporté d'un pays tiers sur le territoire duquel il a été élaboré, (ci-après dénommé "pays d'origine") vers un autre pays tiers (ci-après dénommé "pays d'exportation"), d'où il est ensuite exporté vers la Communauté, les autorités compétentes du "pays d'exportation" peuvent établir le document V I pour le vin en question sur la base d'un document V I 1 ou un document équivalent établi par les autorités compétentes du "pays d'origine", sans devoir faire des analyses supplémentaires, si ce vin:

In cases where a wine is exported from a third country in whose territory it was prepared (hereinafter: "the country of origin") to another third country (hereinafter: "the exporting country"), from which it is then exported to the Community, the competent authorities of the exporting county may draw up the V I 1 document for the wine concerned on the basis of a V I 1 document or equivalent drawn up by the competent authorities of the country of origin, without having to perform further analyses on the wine, if that wine:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite à l'après-midi ->

Date index: 2025-07-17
w