Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haut gradé militaire
Haute gradée militaire
Hommes
MR
Militaires du rang
Non-officiers
Officier de haut rang
Officier des forces armées
Officier militaire de haut rang
Officier militaire de rang supérieur
Officière de haut rang
Officière militaire de haut rang
Officière militaire de rang supérieur
Ordre DAE
Ordre d'abord et ensuite
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
PNO
Personnel non-officier
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "ensuite que l'officier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status




ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert


ordre lié [ ordre d'abord et ensuite | ordre DAE ]

contingent order [ straddle ]


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


haut gradé militaire | haute gradée militaire | officier militaire de rang supérieur | officière militaire de rang supérieur | officier militaire de haut rang | officière militaire de haut rang | officier de haut rang | officière de haut rang

senior military officer


militaires du rang | MR | personnel non-officier | PNO | non-officiers | hommes

non-commissioned members | NCMs | other ranks | men
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président (M. Bob Wood): Nous avons ensuite l'officier marinier Rick Fisher.

The Vice-Chairman (Mr. Bob Wood): Next is PO Rick Fisher.


Viennent ensuite un certain nombre d'officiers d'état-major au sein des quartiers généraux: le sous-chef d'état-major, principalement responsable des opérations, le sous-ministre adjoint (personnel), officier militaire qui remplit également une fonction touchant le personnel pour le ministère, le secteur du Nord des Forces canadiennes, dont je parlerai plus tard, et ensuite les commandants des forces déployées.

Then there are a number of staff officers within the headquarters: the deputy chief of staff, who is principally in charge of operations; assistant deputy minister personnel, who is a military officer but who fulfils a personnel function for the department as well; Canadian Forces northern area, which I'll speak to later, and then commanders of deployed forces.


Il assure ensuite les fonctions d'Officier adjoint à l'Officier Logistique de l'Armée et d’Officier HNS de l'Etat-major de l'Armée à Luxembourg de 1990 à 1992.

Hereafter he served as deputy to the army logistics officer and HNS officer at the Armed Forces Headquarters in Luxembourg from 1990 to 1992.


Je dirais que ces trois facteurs sont fondamentaux: d’abord, la personne autorisant l’acte doit avoir le statut d’officier public, ensuite l’acte est constitutif par nature et ne certifie pas seulement une signature, et enfin, il ne doit pas produire d’effets autres que ceux qu’il produirait dans son pays d’origine.

I would say that these three factors are fundamental: firstly, the person authorising the act must have the status of a public official; secondly, the act is constitutive in nature and does not merely certify a signature; and thirdly, it must not produce effects other than those it would produce in its country of origin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi de plus hypocrite, Monsieur le Président, que le fait de condamner Guantánamo dans cette Assemblée, d’appeler à sa fermeture pour ensuite y envoyer des officiers de police pour interroger des prisonniers?

Can there be any greater hypocrisy, Mr President, than to condemn Guantánamo in this House, to call for its closure and then to send police officials to interrogate prisoners?


Le 3 août 2005, un groupe d’officiers de l’armée conduit par le Colonel Ely Ould Mohammed Vall a organisé un coup d’État pacifique contre le régime du Président Taya et a ensuite constitué un conseil militaire.

On 3 August 2005 a group of army officers led by Colonel Ely Ould Mohammed Vall staged a bloodless coup against the regime of President Taya and went on to form a military council.


Ensuite, il existe un réel besoin de former les officiers supérieurs de la police irakienne à planifier et gérer de manière stratégique. Cette mesure doit être combinée à une philosophie basée sur le service et l’impartialité au sein de la police irakienne.

Then there is a real need to train senior Iraqi police officers to plan and manage strategically, and that must be combined with an ethos of service and fairness within the Iraqi police service.


E. profondément préoccupé par les charges qui ne cessent de peser sur Alexander Nikitin, ancien officier de marine et prisonnier de conscience, qui a dénoncé les risques écologiques qui menacent la région, et a été ensuite accusé de dévoiler des secrets d'État, ainsi que par le harcèlement dont font l'objet des spécialistes de l'environnement et des représentants des médias;

E. deeply worried by the ongoing charges against Alexander Nikitin, an ex-naval officer and former prisoner of conscience who denounced the ecological threat to the region and was subsequently accused of leaking state secrets; and by the harassment of environmental scientists and the media,


E. profondément préoccupé par les charges qui ne cessent de peser sur Alexander Nikitin, ancien officier de marine et prisonnier de conscience qui a dénoncé les risques écologiques qui menacent la région et a été ensuite accusé de dévoiler des secrets d'État, ainsi que par le harcèlement dont font l'objet des spécialistes de l'environnement et des représentants des médias,

E. deeply worried by the ongoing charges against Alexander Nikitin, an ex-naval officer and former prisoner of conscience who denounced the ecological threat to the region and was subsequently accused of leaking state secrets; and by the harassment of environmental scientists and the media,


Il y a ensuite les officiers de la réserve qui, comme vous le savez par expérience, ont des compétences tout à fait différentes.

Then you have the reserve officers who, as you know from your experience, come with a tremendous different skill set.


w