Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forces d'occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale

Traduction de «ensemble l'occupation militaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


Mémorandum d'Accord portant application aux secteurs ouest de Berlin de l'Accord relatif au traitement général de la nation la plus favorisée concernant les zones d'occupation militaire de l'Allemagne occidentale

Memorandum of understanding relative to application to the Western Sectors of Berlin of the Agreement on most-favoured-nation treatment areas of Western Germany under military occupation




Accord concernant l'application de la clause de la nation la plus favorisée aux zones de l'Allemagne occidentale soumises à l'occupation militaire

Agreement on most-favoured-nation treatment for areas of Western Germany under military occupation


peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

the Israeli settlements throughout the Occupied Territories
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous y trouverez l'ensemble de moyens que nous employons pour promouvoir la sécurité humaine. On y trouve un ensemble d'outils qui vont de la négociation, de la persuasion, de la participation et de l'initiative jusqu'à des mesures plus musclées, y compris l'option militaire, dans le cas qui nous occupe.

They go everywhere from a variety of peaceful tools of negotiation, persuasion, involvement, and initiative to the more robust action, including in this case military options.


Considérons l'ensemble des forces présentes en Afghanistan actuellement : il y a 2 500 militaires, 6 personnes s'occupent des Affaires étrangères et 6 autres personnes s'occupent de l'ACDI. Pour notre part, nous voulons que cette mission soit équilibrée.

Let us consider for a moment all of the armed forces present in Afghanistan at this time: there are 2,500 soldiers, six people involved in Foreign Affairs and six others working with CIDA. We would like to see a balanced mission.


Je comprends la peur des Israéliens, mais je prends fait et cause pour l'organisation réunissant des familles israéliennes et palestiniennes qui comptent des membres parmi les victimes et déclarent ensemble : "L'occupation militaire tue aveuglément".

I understand the Israelis’ fear, but I take courage from the organisation of Israeli and Palestinian relatives of victims who are saying, together: ‘Military occupation kills all people’.


Celles-ci ont été établies par la force militaire sur les territoires occupés, et leur démantèlement est considéré comme essentiel par l’Union européenne, les Nations unies, les États-Unis et pratiquement l’ensemble de la communauté internationale en vue de la création d’un État palestinien capable de vivre en paix avec l’État d’Israël.

Established by military force in occupied territories, the withdrawal from which the European Union, the United Nations, the United States, and practically the entire international community consider to be essential in order to create a viable Palestinian State able to live in peace alongside the State of Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais l'UE et la communauté internationale dans son ensemble devraient surtout appeler le gouvernement israélien de M. Sharon à supporter l'intégralité des coûts de la reconstruction des infrastructures détruites par son action militaire, destructions qui ont entraîné la chute brutale du niveau de vie des Palestiniens vivant dans la bande de Gaza et les territoires occupés.

But most important of all, the ΕU and the international community as a whole should call on the Sharon government in Israel to bear the full cost of restoring the infrastructure which its military action has destroyed, causing a sharp drop in the standard of living of the Palestinians living in the Gaza Strip and occupied territories.


La misère noire, le désespoir et le sentiment d'impuissance de toute une génération ayant grandi dans les camps de réfugiés en l'absence de tout espoir pour l'avenir, le désespoir et l'angoisse que ressentent aujourd'hui ces personnes et la crainte qui règne dans les villes de l'ensemble des territoires occupés sont le résultat de la brutalité, de la violence et du mépris du droit international dont fait preuve le gouvernement d'Israël dans le cadre de son agression militaire dans les territoires occupés ...[+++]

The squalor, despair and hopelessness of an entire generation that has grown up in refugee camps without any hope for the future, the despair and anguish that those people are feeling today and the fear in cities throughout the occupied territories are a result of the brutality, violence and contempt for international law which the government of Israel is demonstrating in its current military assault on the occupied territories.


L'invasion et l'occupation militaire du Koweït, un Etat souverain et indépendant, par l'Irak ont été condamnées par l'ensemble de la communauté internationale.

The invasion and military occupation of Kuwait, a sovereign and independent State, by Iraq have been condemned by the whole international community.


Toutefois, si l'on se fie aux tendances actuelles, nous nous attendons à combler les manques dans la plupart des occupations d'ici à 2013-2014 et nous prévoyons pouvoir qualifier de satisfaisant l'ensemble de nos occupations militaires d'ici à 2015.

However, based on current trends, we expect to close the gap in our manning in most occupations by 2013-14 and expect to declare all of our military occupations as green by 2015.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble l'occupation militaire ->

Date index: 2023-11-20
w