Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative collective
Initiative d'ensemble

Traduction de «ensemble d'initiatives assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Évaluation de la participation du ministère du Solliciteur général du Canada au volet Initiative pour le développement de l'enfant de l'Initiative du gouvernement fédéral : Grandir ensemble

Evaluation of the Participation of the Ministry of the Solicitor General Canada in the Child Development Initiative Component of the Federal Government's Brighter Futures Initiative


initiative collective [ initiative d'ensemble ]

corporate initiative


La recherche de l'excellence : être Canadiens ... travailler ensemble pour l'enseignement post-secondaire : initiatives fédérales-provinciales

Access to excellence: being Canadian ... working together for post secondary education: federal provincial initiatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'autre aspect — les efforts pour rapprocher les groupes et pour favoriser les occasions de les mettre en rapport — nécessite un ensemble d'initiatives assez différentes, mais tout aussi importantes. Il faut, par exemple, des centres communautaires qui offrent des programmes qui ne visent pas nécessairement un seul groupe, mais qui offrent plutôt des possibilités à différents groupes, par exemple au sein de la communauté des jeunes.

The other, trying to promote bridging between groups and opportunities for connection, requires quite a different set of initiatives, equally as important; it involves for example community centres, where programs are not necessarily specific to one group but rather provide opportunities for different groups, such as among youth.


La vérificatrice générale a examiné cette initiative et, dans l’ensemble, elle en a été assez satisfaite.

The Auditor General has looked at that initiative and, by and large, has been quite satisfied with it.


Étant donné qu'il est assez rare — malheureusement trop rare dans notre système — qu'une initiative d'un député se rende à terme, ne croit-il pas que le gouvernement, de même que l'ensemble des autres partis, devrait donner son accord afin que, une fois le projet de loi déposé avant le 31 mai 2005, le processus soit accéléré, expédié, tout en respectant, bien évidemment, le devoir qu'est le nôtre d'étudier de façon très minutieuse ...[+++]

Since it is quite rare—unfortunately too rare in our system—that a private member's initiative is followed through, does he not think that the government, as well as all the other parties, should agree to ensure that, once the bill is introduced before May 31, 2005, the process is expedited, while respecting, of course, our duty to examine very carefully a bill that may have major consequences on the lives of citizens, including their rights and freedoms?


Cela menacerait l’ensemble de l’accord, qui est assez fragile, comme vous le savez très bien, dans une initiative qui est absolument urgente et nécessaire.

That would endanger the whole agreement, which is very fragile, as the honourable Members are well aware, on an initiative which is absolutely necessary and urgent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela menacerait l’ensemble de l’accord, qui est assez fragile, comme vous le savez très bien, dans une initiative qui est absolument urgente et nécessaire.

That would endanger the whole agreement, which is very fragile, as the honourable Members are well aware, on an initiative which is absolutely necessary and urgent.


Le CSRN a évidemment fait l'objet d'une infinité de débats, et certains députés ne le savent peut-être pas assez, mais nous allons poursuivre nos efforts pour appuyer votre initiative et nous espérons que tous ensemble nous pourrons oeuvrer au mieux des intérêts des communautés agricoles de notre pays.

The NISA, of course, is something that has been debated at length, and probably some members are not as aware of it as we should be, but we will continue our efforts to support your initiative, and we hope that all of us can work in the best interests of the agricultural communities of our country.


C'est dans ce contexte que la Commission s'est mise à lancer des initiatives, peu à peu et - malheureusement - assez lentement, qui, à terme, doivent équilibrer ou compléter la PAC, initiatives dont l'objectif est de réaliser une approche plus exhaustive de l'ensemble des moyens endogènes du monde rural, en les mobilisant dans des initiatives et des investissements bénéfiques pour la richesse et l'emploi des populations visées, qu' ...[+++]

That is why the Commission gradually and unfortunately too slowly has been launching initiatives which will in time balance out or complement the CAP, by increasing the coverage of all the endogenous resources in rural areas and by utilising them for initiatives and investments which will increase prosperity and employment for communities, farming or other communities.


Si le tableau concorde, dans l'ensemble, avec les données démographiques, les systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les différents degrés d'avancement dans la mise en oeuvre de l'initiative «Europass-Formation», l'Allemagne affiche un chiffre assez frappant: elle est intervenue à elle seule pour près de la moitié des parcours européens.

While the table is on the whole consistent with the demographic details, the education and training systems, and the different rates of progress in implementing the "Europass Training" initiative, the German figure is quite striking: Germany alone accounted for almost half of the European pathways.


D'ici l'été 2002, l'initiative «Europass-Formation» aura débuté depuis assez longtemps pour qu'une quantité suffisante d'informations sur sa mise en oeuvre et ses effets puisse être collectée dans l'ensemble des pays participants.

By Summer 2002, the "Europass Training" initiative will have been in operation long enough to allow sufficient information to be gathered in all countries on the implementation and its effects.


Le taux d exécution en paiement pour les actions structurelles est dans l ensemble assez faible, étant par ailleurs de 41,23% pour les Initiatives communautaires et de 52,54% pour le Fonds de cohésion.

Overall the payment utilization rate for structural measures was rather low: 41,23% for the Community initiatives and 52,54% in the case of the Cohesion Fund.




D'autres ont cherché : initiative collective     initiative d'ensemble     ensemble d'initiatives assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble d'initiatives assez ->

Date index: 2021-01-19
w