Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formation des enseignants
Enseignant d'école autochtone
Enseignante d'école autochtone
Enseignement aux autochtones
Enseignement postsecondaire
Enseignement spécial
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Programme des écoles autochtones
école
école d'enseignement ménager
école d'enseignement secondaire
école de sourds-muets
école ménagère
école normale
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
école secondaire
école supérieure
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «enseignant d'école autochtone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant d'école autochtone [ enseignante d'école autochtone ]

Aboriginal school teacher


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


centre de formation des enseignants | école normale | école supérieure de pédagogie et de science de l'éducation

college of education | teacher training college


Atelier sur l'enseignement supérieur autochtone et les peuples autochtones

Workshop on Research and Higher Education Institutions and Indigenous Peoples


Programme des écoles autochtones

Native Schools Program




enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

higher education [ grande école | institute of technology | tertiary education ]


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]


école d'enseignement ménager | école ménagère

home economics school


école d'enseignement secondaire | école secondaire

secondary school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gens doivent accepter le fait qu'on va devoir utiliser beaucoup de mesures du rendement — les bonnes écoles autochtones et des Premières Nations le font déjà, en plus d'offrir beaucoup de mesures de soutien aux enseignants.

People have to reconcile the fact that that means we're going to use a lot of outcome measures — good First Nations and indigenous schools are already doing that — and lots of supports to teachers.


De plus, les écoles autochtones doivent enseigner le curriculum de la province.

In addition, the aboriginal schools have to teach the provincial curriculum.


Par contre, il demande aux écoles des Premières nations dans les réserves de respecter ces normes sans toutefois leur donner le même financement dont disposent les écoles régies par les provinces. Nous avons des normes provinciales fondées sur la population qui traitent des montants que les gouvernements provinciaux estiment nécessaires pour assurer un enseignement adéquat dans le système scolaire, de la maternelle à la 12 année, mais le gouvernement fédéral dit aux écoles autochtones ...[+++]

We have provincial standards on a per capita basis that talk about how much provincial governments say is necessary to provide an adequate education in the K to 12 system, but then we have the federal government telling first nations on reserve schools that it wants to deliver the same standards of education but that it does not want to give the money needed to do it.


Il est incontestable que cela a un effet positif et durable sur la qualité de l'enseignement offert dans les écoles autochtones de la province.

There is no question that it has had a positive and lasting impact on the quality of education delivered in the province's First Nations schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la vil ...[+++]

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.


La France, vous le savez, n'a malheureusement pas encore ratifié la Convention européenne des droits de l'homme et le Conseil d'État, dans de récentes décisions, vient de condamner l'enseignement immersif des langues autochtones et l'enseignement à parité dans l'enseignement public, dans les écoles d'État.

As you know, France has not yet ratified the European Convention on Human Rights, unfortunately, and recent decisions adopted by the Council of State have condemned the intensive teaching of indigenous languages and equal teaching in state education, in state schools.


- (ES) Le 28 octobre dernier, le Conseil d'État de la République française a approuvé une résolution considérant illégale l'intégration dans le service public français des écoles Diwan qui enseignent le breton, autre langue autochtone européenne tel que le basque, le catalan et également l'alsacien, originaire de cette ville de Strasbourg où nous nous trouvons.

– (ES) On 28 October, the Council of State of the French Republic approved a resolution declaring illegal the integration into the French public network of Diwan schools, which teach the Breton language, another autochthonous European language, like Basque, Catalan and also Alsatian, which originates from this very city of Strasbourg.


Deux de ces engagements s'appliquent directement à cette question: «Nous mettrons sur pied, en collaboration avec les autochtones, un réseau et un institut d'enseignement autochtone chargés de coordonner et d'améliorer les initiatives d'élaboration d'un cursus autochtone pour les écoles autochtones et non autochtones, d'établissement de normes, de formation des enseignants, d'enseignement à distance, d'enseignement des langues auto ...[+++]

Two of those commitments are directly applicable to this issue: ``A Liberal Government, with the participation of Aboriginal Peoples, will establish an Aboriginal Educational Institute and networking facility that will co-ordinate and build upon initiatives in Aboriginal Curriculum Development for Aboriginal and Non-Aboriginal Schools, Standards, Development, Distance Education, Aboriginal Languages, Teacher Orientation and the Special Needs of Many Communities such as Literacy, Adult Basic Education and Special Education''.


w