5. se félicite du fait que le montant estimé des irrégularités soit inférieur de 12,5% par rapport à 2007; observe néanmoins que, tout comme les années précédentes, l'augmentation du nom
bre d'irrégularités enregistrées concerne les téléviseurs et les moniteurs; demande par conséquent à la Commission d'exercer une surveillance particulière sur ces secteurs et d'adopter les mesures nécessaires en vue du recouvrement des éventuels montants de ressources propres ou d'intérêts dus; demande en outre à la Commission de favoriser la recherche d'un juste équilibre entre les contrôles physiques des marchandises importées et les contrôles après
...[+++]dédouanement auprès des opérateurs; demande par ailleurs aux États membres de fournir de meilleures informations statistiques à ce sujet;
5. Welcomes the fact that the estimated amount affected by irregularities was 12.5% lower than in 2007; notes, nonetheless, that as in previous years the highest number of irregularities was recorded for television sets and monitors and accordingly calls on the Commission to keep a particularly close eye on those products and take the necessary steps to recover any own resources or interest due; calls, furthermore, on the Commission to foster an appropriate balance between physical checks at import and post-clearance audits of operators; calls on the Member States to supply better statistics in this area;