Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement non autorisé d'un film
Enregistrement non autorisé de conversations
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
REACH
Retour au texte
Réglement sur les produits chimiques

Traduction de «enregistrement non autorisé d'un film » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistrement non autorisé d'un film

unauthorized recording of a movie


enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances | Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | REACH [Abbr.]

Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | REACH [Abbr.]


enregistrement non autorisé de prestations artistiques et commercialisation ultérieure de cet enregistrement

bootlegging


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

chemicals legislation [ chemicals regulation | legislation on chemical products | REACH | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals | regulation on chemical products | hazardous substances legislation(GEMET) ]


enregistrement non autorisé de conversations

unauthorised recording of conversations


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples


Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques

Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals | REACH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les trimestres, chaque État membre informe les autres États membres et la Commission de tous les produits biocides enregistrés et autorisés sur son territoire ou dont l’autorisation ou l’enregistrement a été refusé, modifié, renouvelé ou annulé.

Each quarter Member States must inform the other Member States and the Commission of any biocidal products which have been registered and authorised within their territory or for which an authorisation or registration has been refused, modified, renewed or cancelled.


On ne devrait pas permettre l'enregistrement non autorisé de films au Canada. C'est du vol.

The unauthorized recording of films should not be permitted in Canada — quite simply, it is theft.


Il modifie le Code criminel de manière à ce que la police puisse intervenir rapidement et efficacement en cas d'enregistrement non autorisé de films.

The bill amends the Criminal Code to ensure that local police are able to respond quickly and efficiently to the unauthorized recording of films.


Des efforts supplémentaires de la part des gouvernements fédéral et provinciaux, et des corps policiers d'un bout à l'autre du pays, pourraient fort bien être nécessaires pour lutter contre l'enregistrement non autorisé de films et l'utilisation de produits contrefaits.

That may very well require additional efforts on the part of our governments, both at the federal and provincial level, and by our police forces right across the country to deal with the piracy of film and the use of counterfeit goods generally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous attendons aussi d'autres mesures législatives telles que le projet de loi C-51, sur les revendications territoriales des Inuits du Nunavik, et le projet de loi C-59, sur l'enregistrement non autorisé de films.

We are also waiting on other bills, such as Bill C-51, the Nunavik Inuit land claims, and Bill C-59 on video piracy.


1. Les États membres veillent à ce que les médicaments homéopathiques vétérinaires fabriqués et mis sur le marché dans la Communauté soient enregistrés ou autorisés conformément aux articles 17, 18 et 19, sauf lorsque ces médicaments vétérinaires sont couverts par un enregistrement ou par une autorisation accordés conformément à la législation nationale jusqu'au 31 décembre 1993.

1. Member States shall ensure that homeopathic veterinary medicinal products manufactured and placed on the market within the Community are registered or authorised in accordance with Articles 17, 18 and 19, except where such veterinary medicinal products are covered by a registration or authorisation granted in accordance with national legislation on or before 31 December 1993.


d) empêcher l'enregistrement non autorisé de données dans Eurodac ainsi que toute modification ou tout effacement non autorisés de données enregistrées dans Eurodac (contrôle de l'introduction des données);

(d) prevent the unauthorised recording of data in Eurodac and any unauthorised modification or erasure of data recorded in Eurodac (control of data entry);


Tous les trimestres, chaque État membre informe les autres États membres et la Commission de tous les produits biocides enregistrés et autorisés sur son territoire ou dont l’autorisation ou l’enregistrement a été refusé, modifié, renouvelé ou annulé.

Each quarter Member States must inform the other Member States and the Commission of any biocidal products which have been registered and authorised within their territory or for which an authorisation or registration has been refused, modified, renewed or cancelled.


2.6.1.3. le début du choc («topage») à l'instant du premier contact du véhicule contre l'obstacle est repéré sur les enregistrements et sur les films servant au dépouillement des résultats de l'essai.

2.6.1.3. the beginning of the impact (zero point) at the moment of first contact of the vehicle with the obstacle, shall be reproduced on the recordings and films used for evaluating the test.


Le projet de loi C-59 : Loi modifiant le Code criminel (enregistrement non autorisé d’un film) a reçu la sanction royale le 22 juin 2007; il est ainsi devenu loi (L.C (2007), ch. 28). [ Retour au texte ]

Bill C-59, An Act to amend the Criminal Code (unauthorized recording of a movie), received Royal Assent on 22 June 2007, and was enacted as S.C. 2007, c. 28. [ Return to text ]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistrement non autorisé d'un film ->

Date index: 2022-09-21
w