À l'article 6, paragraphe 2, la première phrase est remplacée par le texte suivant:" Lorsque, dans un délai de neuf mois à compter de l'ouverture de l'enquête, la Commission estime qu'une mesure de surveillance ou de sauvegarde prise par l'Union n'est pas nécessaire, l'enquête est close".
In Article 6(2), the first sentence is replaced by the following:" Where, within nine months of the initiation of the investigation, the Commission considers that no Union surveillance or safeguard measures are necessary, the investigation shall be terminated".