Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engorgement
Engorgement
Engorgement d'un sol
Engorgement des routes
Engorgement du marché
Engorgement du sol
Engorgement du sol par l'eau
Engorgement provoqué par la décroissance
Engorgement provoqué par les compressions de personnel
Engorgement routier
Ennoyage
Offre excédentaire
Saturation
Saturation des réseaux
Saturation du réseau routier
Saturation du sol
Saturation du sol par l'eau
Sol saturé
Terres imprégnées d'eau

Vertaling van "engorgé qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


engorgement | engorgement d'un sol | saturation du sol par l'eau

waterlogging


engorgement d'un sol [ engorgement | ennoyage ]

waterlogging [ water-logging ]




saturation du réseau routier [ saturation des réseaux | saturation | engorgement routier | engorgement des routes ]

gridlock


engorgement provoqué par les compressions de personnel [ engorgement provoqué par la décroissance ]

downsizing gridlock


engorgement du sol par l'eau (1) | engorgement (2)

waterlogging


sol saturé (engorgé d'eau) | terres imprégnées d'eau

waterlogged land


engorgement du marché | offre excédentaire

market glut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Cette année, malgré l’augmentation de 80 % du nombre de véhicules autorisés, sur 95% des relèves douanières on n'a constaté aucun engorgement, et le contrôle aux frontières dure en moyenne une heure tout au plus.

Despite the 80% increase this year in the number of vehicles being cleared, there are no queues during 95% of customs shifts and on average border check takes no more than an hour in total.


La modification des orientations communes pour le développement du réseau transeuropéen de transport (RTE-T) en 2011 devra permettre d'éliminer les principaux engorgements, de mettre en place les maillons manquants et d'interconnecter les modes de transport grâce à une meilleure identification des projets et à un meilleur suivi des décisions.

A revision of the joint guidelines for the development of the Trans-European Transport Network (TEN-T) in 2011 should make it possible to eliminate the main bottlenecks, fill existing gaps and interconnect transport modes by improving project identification and the follow-up of decisions.


Il doit en outre faire face au problème de l'engorgement des infrastructures.

It is also plagued by the problem of infrastructure congestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Accroître la participation ne sera pas chose aisée, en partie parce qu'il faudra influencer des facteurs culturels et socio-psychologiques, notamment l'attitude des personnes âgées à l'égard de l'emploi, et en partie parce qu'il faudra modifier profondément les instruments politiques pour parvenir à faire évoluer les comportements des employeurs et des travailleurs.

Raising participation will not be easy, partly because it will depend on changes in cultural and socio-psychological factors, in particular attitudes to older people in employment, and partly because it will require important changes in policy instruments to achieve changes in behaviour of employers and workers.


Pour que des progrès puissent être réalisés dans ce domaine, il faudra que les pays partenaires démontrent leur engagement en faveur des objectifs qu’ils se sont eux-mêmes fixés au Sommet ACP de Port Moresby Il faudra également que l’Union européenne cherche des moyens de créer de la flexibilité pour établir des alliances associant des États ACP et des États non-ACP, par exemple tous les PMA et tous les PEID.

Progress in this field will require the partner countries to demonstrate their commitment to the objectives they have set themselves at the ACP Port Moresby Summit. It also calls for the EU to seek ways of creating flexibility to build alliances including ACP and non-ACP States, such as all LDCs or SIDS.


C'est la raison pour laquelle les futurs programmes régionaux de développement devraient comporter des investissements dans le domaine des transports qui visent à réduire les facteurs défavorables à la compétitivité (coûts de transport, engorgement, durée des trajets) et qui accroissent la qualité des prestations des infrastructures (services connexes, sécurité).

This is why future regional development programmes must include investment in transport to mitigate factors undermining competitiveness (transport costs, saturation, long journey times) and increase the quality of infrastructure service (ancillary services, safety).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engorgé qu'il faudra ->

Date index: 2022-03-16
w