Nous ne parlons pas d'une délégation de pouvoirs officielle, au sens où le définit la Constitution, en raison notamment de l'énorme complexité de la situation et des problèmes que cela engendrerait. Il est clair qu'il s'agit d'une entente administrative qui ne constituerait, aux yeux du gouvernement, qu'une solution de second choix.
This is not a formal delegation, like a constitutional delegation, in part because of the enormous complexity and problems that would occur, but clearly this is an administrative arrangement and I suspect it would be, in the government's view, second best.