C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décid
é de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en fai
sant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont pendantes, le lancement de vastes débats
prélégislatifs, et enfin la gestion et mise en o
...[+++]euvre de nos politiques.
This is why, to make the action which needs to be taken more obvious, we have decided to submit our indicative programme to you in a new form which very clearly brings out the four complementary aspects of that action: the drafting of new proposals for legislation, the adoption of those which are still outstanding, the launching of wide-ranging discussions before legislation is introduced and, lastly, the management and implementation of our policies.