Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfanté lorsqu'elle était » (Français → Anglais) :

Lorsqu'elle était jeune, en 1957, elle a suivi la formation et l'éducation requises, mais elle n'a pas été autorisée à passer l'examen parce qu'à ce moment là elle était mariée.

When she was young, in 1957, she received the required training and education, but was not allowed to take the examination because by then she was married.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


Lorsqu'elle était chef de l’unité «Formation et développement» à la direction générale de la traduction entre 2008 et 2011, elle a occupé les fonctions de directrice des ressources faisant fonction au sein de cette DG.

While serving as Head of Unit for Learning and Development in the Directorate-General for Translation between 2008 and 2011, she served as Acting Resource Director in the same department.


Cette proportion a baissé par rapport à 2007 (lorsquelle était d’environ 14 %) (Eurostat, 2013).

This proportion has decreased since 2007 (when it was around 14 %) (Eurostat, 2013).


Nous avons un autre cas, celui d'une employée chargée des soins de relève qui s'est occupée d'un enfant handicapé pendant de nombreuses années sous les auspices d'un ministère gouvernemental, mais lorsqu'elle a demandé à devenir parent de famille d'accueil, on a refusé sa demande parce que le ministère a découvert au cours de son enquête que lorsqu'elle était adolescente et mère, elle avait eu un dossier en mat ...[+++]

We have another case of a respite care worker who has cared for a disabled child for many years under the auspices of one government department, but when she applied to become the foster parent, she was turned down because the department found out in their investigation that as a teenaged mother, she had faced a child protection issue.


Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

The Committee specified that the substance was safe when used at the same maximum concentration in deodorants and anti-perspirants, as a preservative and/or an active ingredient.


Mme Thibodeau se souvient que, lorsqu'elle était enfant, Noël était une fête différente de ce qu'elle est maintenant.

As a young child she remembers that Christmas was different than today.


Lorsqu'elle était agent de probation, elle agissait comme si chaque enfant qui avait des ennuis avec la loi était le sien.

As a probation officer, she would act as if every young child who was in trouble with the law was her own.


Je me souviens, même avant cela, que madame le sénateur Sharon Carstairs, qui était à l'époque le chef du Parti libéral du Manitoba, a pris la parole à l'assemblée législative pour dire, non sans émotion, qu'elle avait été victime d'agressions lorsqu'elle était enfant.

Even before that, I recall Senator Sharon Carstairs, who was leader of the Manitoba Liberal Party at the time, appearing before the legislature in a very emotional manner and telling us how she was abused as a child.


J'étais assis à côté de Barbara Hall au cours d'une réunion lorsqu'elle était mairesse, et elle a dit: «Comment peut-on avoir des services de garde d'enfants de qualité à Toronto, ou en Ontario, ou au Canada, lorsque vous ne voulez donner que 18 000 $ par année à une personne qui travaille en garderie?

I sat beside Barbara Hall at a meeting when she was mayor and said “How can you have quality child care in Toronto, or in Ontario, or in Canada, when all you're prepared to pay is $18,000 a year for a caregiver?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfanté lorsqu'elle était ->

Date index: 2025-08-12
w