Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Attirer votre attention sur
Besoin d'attirer l'attention
Commandes en attente d'exécution
Commandes non encore livrées
Concentrer sur
Vous signaler

Vertaling van "encore attirer l'attention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention


attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems




commandes en attente d'exécution | commandes non encore livrées

backlog of orders


vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il y a une chose plus importante pour nos objectifs et le travail que nous faisons, et j'attire encore votre attention sur la vision qui a présidé à ce document: «Les gouvernements travailleront en partenariat pour atteindre le plus haut niveau de qualité environnementale pour tous les Canadiens».

More critically, for our purposes and the work we're doing, however, I draw your attention again to the vision for this document: “Governments working in partnership to achieve the highest level of environmental quality for all Canadians”.


Ce texte est au coeur d'un courant nouveau animé par des historiens turcs et arméniens qui recherchent, au-delà de la reconnaissance du génocide mais quand même en passant par cette reconnaissance—et j'attire encore l'attention de la secrétaire parlementaire à ce sujet—, le dialogue entre les deux communautés et aussi entres les deux pays.

This article is at the heart of a new trend that emanates from Turkish and Armenian historians who do want the recognition of the genocide, and again I draw the attention of the parliamentary secretary to this most important issue, but who also want to go beyond that and to promote dialogue between the two communities and between the two countries as well.


Pour conclure, je souhaiterais encore attirer lattention sur le fait que la présente directive modifie toute une série de dispositions et il me semble utile de s’attaquer à la modification radicale de la directive existante en vue d'en publier une version consolidée.

Finally, I should also like to draw your attention to the fact that the present directive amends a whole host of regulations in the existing directive, and it appears useful to me to seize this opportunity to publish a consolidated version.


Vous savez que la situation demeure extrêmement fragile. Mme Pak a encore attiré mon attention là-dessus, lorsque j'ai fait rapport sur les décisions du Conseil "affaires générales" du 8 octobre dernier.

As you know, the situation remains extremely delicate and Mrs Pack even drew my attention to the matter when I reported on the General Affairs Council decisions of 8 October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième point, les régions frontalières. Je dois une fois encore attirer votre attention sur le fait que les régions qui se trouvent actuellement aux frontières de l'Union européenne reçoivent des aides très importantes en provenance des fonds structurels.

On the second point, the frontier regions, I must again bring it to your attention that regions currently on the frontiers of the European Union receive a very great deal of financial support from the Structural Fund.


J'utilise aussi cet exemple pour attirer une fois encore l'attention sur la mission de la Commission et sur son propre rôle dans l'élargissement.

I also want to use this example to come back once more to how the Commission sees its own role in the enlargement process.


Bien que nous puissions parler ici, avec raison, d'une réussite économique, je dois encore attirer votre attention sur quelques éléments négatifs, tels que la protection des droits de propriété intellectuelle, qui demeure un grand problème.

Although, economically speaking, we are right to term the relationship with Hong Kong a success, I should highlight a number of drawbacks, including the fact that the protection of intellectual property rights remains a huge problem.


Je voudrais encore attirer lattention sur le financement d’Euronews.

I wish, furthermore, to turn our attention to the financing of Euronews.


Dans la 22e édition de l'ouvrage Parliamentary Practice d'Erskine May, à la page 610, sous la rubrique intitulée: «Communications entre les lords et les Communes», l'auteur attire encore notre attention sur le fait que:

In Erskine May's Parliamentary Practice, twenty-second edition, page 610, under the section entitled " Communications Between the Lords and the Commons," the author draws our attention again to the fact that:


J'aimerais encore attirer l'attention sur un autre facteur extrêmement important que les décisions de la Commission mettent en lumière.

I would also point out one further extremely significant factor emerging from these decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore attirer l'attention ->

Date index: 2024-07-14
w