Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empêcher d'apporter aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à empêcher toute incompatibilité entre les intérêts privés des parlementaires et les devoirs de leur charge, constituant la Commission des conflits d'intérêts et apportant des modifications corrélatives à certaines lois

An Act to provide for greater certainty in the reconciliation of the personal interests and duties of office of members of the Senate and the House of Commons, to establish a Conflict of Interests Commission and to make consequential amendments to other A
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. reconnaît la nécessité d'améliorer le fonctionnement de l'UEM, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la responsabilisation démocratique et la rupture du lien entre les États et les banques, en empêchant ainsi que les contribuables européens aient à payer pour les conséquences de futures crises dans le secteur financier; appelle à la mise en œuvre rapide d'une supervision de qualité supérieure de tous les établissements de crédit dans tous les États membres de l'Union européenne et reconnaît la contribution que le mécanisme de contrôle unique peut apporter à la réal ...[+++]

66. Recognises the need to improve the functioning of the EMU, especially as regards enhancing democratic accountability and breaking the link between sovereigns and banks, and thus preventing European taxpayers from having to pay for the consequences of future crises in the financial sector; calls for the swift implementation of higher-quality supervision of all credit institutions in all EU Member States and recognises the contribution that the Single Supervisory Mechanism can make to achieving this aim; also stresses the need for a robust single rulebook for all credit institutions in the EU under the authority of the European Banki ...[+++]


20. renouvelle son appel à la levée immédiate, durable et inconditionnelle du blocus qui pèse sur la bande de Gaza pour les personnes, l'afflux d'aide humanitaire et de marchandises, et à des mesures permettant la reconstruction et le rétablissement économique de cette zone; demande également, tout en reconnaissant dûment les besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, un mécanisme efficace de contrôle empêchant que des armes ne soient introduites frauduleusement dans la bande de Gaza; prend acte de la décision du Conseil de prolonger le mandat de la mission européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah jus ...[+++]

20. Reiterates its call for the immediate, sustained and unconditional lifting of the blockade of the Gaza Strip in terms of persons, the flow of humanitarian aid and commercial goods, and for steps allowing for the reconstruction and economic recovery of this area; calls also, with due recognition of Israel's legitimate security needs, for an effective control mechanism preventing the smuggling of arms into Gaza; takes note of the decision of the Council to extend the mandate of the European Border Assistance Mission Rafah until 30 June 2013 and expects it to fulfil its tasks and play a decisive and effective role as regards the daily ...[+++]


C’est la meilleure contribution qu’il puisse apporter pour que l’Union fournisse une protection appropriée et nécessaire de toute urgence à ses agriculteurs, tout d’abord pour prévenir l’apparition de crises et de risques, mais aussi pour les rectifier s’il s’avère impossible de les empêcher.

This is the best contribution it can make towards the Union being in a position to provide adequate, urgently-needed protection for its farmers, firstly to prevent the occurrence of crises and risks, but also to rectify them if it proves impossible to prevent them.


Les membres voteront aussi un avis sur le nouvel instrument juridique pour la coopération trans-européenne proposé par la Commission européenne : « Compte tenu de l'importance de la coopération entre collectivités locales et régionales, et de la valeur ajoutée qu'elle apporte à la politique de cohésion européenne, il faut se féliciter de cette proposition, souligne Hans Niessl (AT-PSE), président du Land de Burgenland et rapporteur du Comité des Régions. « L'absence d'un cadre juridique commun a des effets préjudiciables à toutes les ...[+++]

Members will also vote on an opinion on the new legal instrument for cross-border cooperation put forward by the European Commission: “Given the importance of cooperation among local and regional authorities, we should welcome this proposal,” stresses Hans Niessl (AT, PES), Governor of Burgenland and CoR rapporteur. “The lack of a common legal framework and the value which it adds to European Cohesion Policy is harmful to any form of long-term cooperation”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. rappelle au Conseil et à la Commission que les discussions en cours sur la directive en matière de transparence doivent apporter des bénéfices réels aux investisseurs et au public lato sensu sur le plan des obligations de publicité, informations de qualité en temps voulu à l'appui, et de rapports trimestriels non obligatoires, ce qui - comme le démontrent l'actuelle affaire Parmalat ou, bien entendu, l'affaire Enron - n'empêche certes pas les scandales financiers; considère que la transparence ne passe pas seulement par la public ...[+++]

20. Reminds the Council and Commission that the ongoing discussions on the Transparency Directive must bring real benefits to investors and the public at large in relation to disclosure requirements, with good quality, timely information, and not mandatory quarterly reporting, which, as the present Parmalat case, or indeed the Enron case, show, does not prevent financial scandals; considers that transparency not only means publishing regular financial information, but could also include publishing information on matters such as social, environmental and ethical issues;


18. rappelle au Conseil et à la Commission que les discussions en cours sur la directive en matière de transparence doivent apporter des bénéfices réels aux investisseurs et au public lato sensu sur le plan des obligations de publicité, informations de qualité en temps voulu à l'appui, et de rapports trimestriels non obligatoires, ce qui - comme le démontrent l'actuelle affaire Parmalat ou, bien entendu, l'affaire Enron - n'empêche certes pas les scandales financiers; considère que la transparence ne passe pas seulement par la public ...[+++]

18. Reminds the Council and Commission that the ongoing discussions on the Transparency Directive must bring real benefits to investors and the public at large in relation to disclosure requirements, with quality information at the right time, and not mandatory quarterly reporting, which, as the present Parmalat case, or indeed the Enron case, show, does not prevent financial scandals; considers that transparency not only means publishing regular financial information, but could also include publishing information on matters such as social, environmental and ethical issues;


Ils peuvent aussi apporter une contribution essentielle à la lutte, au niveau mondial, contre le terrorisme en réduisant le risque que des acteurs non gouvernementaux parviennent à se procurer des armes de destruction massive, des matières radioactives et des vecteurs, et en empêchant la diffusion des armes conventionnelles.

They can also make an essential contribution in the global fight against terrorism by reducing the risk of non-state actors gaining access to weapons of mass destruction, radioactive materials and means of delivery as well as by preventing the spread of conventional weapons.


Il y a aussi l'enquête Krever, qui n'a pas empêché le gouvernement d'apporter des changements au système d'approvisionnement du sang pendant que la commission effectuait ses travaux.

We also had the Krever inquiry. It did not prevent the government from addressing the need for changes to the blood system whilst that was going on.


Et ce serait présumer que tous les députés, du côté du gouvernement, vont s'opposer à nos motions, que d'empêcher l'alternance, et ce serait aussi empêcher, à mon avis, cet échange d'idées qui fait progresser, qui bâtit le débat au fur et à mesure que nous avançons, parce que des arguments apportés par le député de Fundy-Royal peuvent convaincre mon collègue de Verchères, peuvent me convaincre moi-même ou convaincre le député de Swift Current-Maple Creek-Assiniboia qu'il avait tort lorsqu'il a ...[+++]

Preventing alternation would be presuming that all the members on the government side will oppose our motions; it would also hamper the exchange of views that makes the debate progress and that builds the debate as we go on, because the points made by the hon. member for Fundy-Royal might convince my hon. colleague for Verchères, or myself or the hon. member for Swift Current-Maple Creek-Assiniboia that he was wrong when he supported his party's position.


Cette initiative est importante, mais elle ne doit pas nous empêcher d'apporter aussi notre soutien au projet de loi S-15 ni d'applaudir aux investissements du gouvernement provincial à un niveau qui nous permettra de lutter efficacement contre le tabac.

This was an important initiative, but it does not preclude our supporting Bill S-15, nor will it preclude our supporting provincial government investments to the level required for effective tobacco control.




D'autres ont cherché : empêcher d'apporter aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

empêcher d'apporter aussi ->

Date index: 2021-08-02
w