En ce qui concerne les personnes tentées de s’adonner à la contrefaçon de l’euro, c’est la connaissance des sanctions potentielles qui les en dissuadera; il y a une différence manifeste entre le risque d'être condamné à une peine d’emprisonnement pour une certaine période minimale et le fait de se voir infliger une amende, par exemple.
For those who are tempted to counterfeit the euro, it will be the knowledge of the possible sanctions which will deter them; the difference of being sentenced to imprisonment for a certain minimum duration instead of a fine, for example, is obvious.