Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BET

Vertaling van "emmett j'en ajouterai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mode opératoire décrit par Brunauer S.,Emmett P.H.et Teller E. | BET [Abbr.]

Brunauer-Emmett-Teller | BET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Bulgarie et la Roumanie ajouteraient à elles deux 8% à la population de l'Union mais moins de 1% au PIB.

Bulgaria and Romania together would add a further 8% to EU population but under 1% to GDP.


Cela serait possible car les ressources issues de la fiscalité ne s'ajouteraient pas aux montants actuellement versés par les États membres sur la base de leur RNB respectif, mais les remplaceraient partiellement.

This would be possible because tax-based resources would partially replace, rather than add to, the payments currently made available by Member States on the basis of their respective GNI.


Les engagements au titre du 9ème FED ajouteraient, en moyenne, 0,03 % du RNB.

Commitments under the 9th EDF would add on average another 0.03 % of GNI.


Le président: Je vous remercie d'avoir souligné les trois points en question, monsieur Emmett. J'en ajouterai un quatrième: nous avons appris ce matin, mes collègues et moi, que nous sommes censés lire le site Web avant de tenir une réunion de cette nature.

The Chairman: I want to thank you for your three points, Mr. Emmett, and add a fourth one, which is that my colleagues and I have learned this morning that we are supposed to read the web site before having a meeting of this nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Brian Emmett (commissaire à l'Environnement et au développement durable, Bureau du vérificateur général du Canada): Je m'appelle Brian Emmett.

Mr. Brian Emmett (Commissioner of the Environment and Sustainable Development, Office of the Auditor General of Canada): I'm Brian Emmett.


M. Brian Emmett (commissaire, Environnement et développement durable): Je m'appelle Brian Emmett. Je suis commissaire à l'environnement et au développement durable.

Mr. Brian Emmett (Commissioner, Environment and Sustainable Development): I'm Brian Emmett, commissioner for the environment and sustainable development.


Pour limiter la charge administrative tout en assurant le suivi adéquat des progrès, elle suggère une forme légère de rapport annuel reposant sur une sélection d’indicateurs relatifs à l’efficacité énergétique et aux économies d'énergie, qui pourraient être incorporés dans les programmes nationaux de réforme annuels. à cela s’ajouteraient des informations plus détaillées sur les mesures et programmes d’efficacité énergétique, que les États membres devraient communiquer tous les trois ans seulement.

To limit the administrative burden whilst ensuring proper monitoring of progress, it suggests a light form of annual reporting based on a selection of energy efficiency and savings indicators, which could be fed into the annual National Reform Programmes. This would be supplemented by more detailed information on energy efficiency measures and programmes that would only be required from Member States every three years.


Quel type de tâches ajouteraient une valeur ajoutée européenne significative pour les États membres ou les parties concernées ?

What kind of tasks would add significant European value for the Member States or stakeholders?


En cas de besoin, la Commission serait prête à affecter de nouveaux crédits au financement d'importations d'électricité, qui s'ajouteraient aux 30 millions d'euros déjà engagés, pour un montant total ne devant pas excéder 46 millions d'euros.

In case of need the Commission would be prepared to allocate further funds for electricity imports, beyond the €30 million already committed, up to a grand total of €46 million.


J'ajouterai que d'un point de vue plus qualitatif, l'application depuis 1989 des principes de la réforme des fonds structurels, a encouragé la définition de stratégies de développement à moyen terme, tenant compte des handicaps spécifiques de ces régions ; elle a contribué à l'instauration d'un partenariat au niveau local ainsi qu'avec les institutions européennes.

In rather more qualitative terms, I would add that the application since 1989 of the principles governing the reform of the Structural Funds has given impetus to the devising of medium-term development strategies taking account of the handicaps peculiar to these regions; it has helped to introduce partnership locally and with the Community institutions.




Anderen hebben gezocht naar : emmett j'en ajouterai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emmett j'en ajouterai ->

Date index: 2024-03-18
w