Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles s'inscrivent davantage " (Frans → Engels) :

1. SE FÉLICITE du fait que les réformes visant à renforcer la viabilité, qui ont été adoptées dans certains États membres depuis la publication du rapport de 2009 sur la viabilité, notamment dans le domaine des retraites, aient réduit le coût anticipé du vieillissement dans ces pays; dans le contexte de la crise, EST CONSCIENT que les difficultés que connaissent certains pays se posent principalement à court et moyen terme et sont liées, pour partie, à des risques potentiels de tension budgétaire ou à des niveaux élevés de dette publique, tandis que, pour d'autres pays, elles s'inscrivent davantage dans la durée et reflètent la nécessit ...[+++]

1. WELCOMES the fact that sustainability-enhancing reforms enacted in some Member States since the Sustainability Report 2009, notably in the field of pensions, have reduced the projected cost of ageing in these countries; against the background of the crisis RECOGNISES challenges in some countries are primarily of a short- to medium-term nature partly related to possible risks for fiscal stress or to elevated government debt levels, while for others they are of a more long-term nature, reflecting a need to address long-term age-related public spending trends, notably on pensions, healthcare and long-term care, making fiscal sustainabil ...[+++]


Pouvez-vous me donner l'assurance que nous mettons en place un système qui réduira au minimum les dédoublements et que, dans l'ensemble du pays et dans chacune des provinces, nous disposerons d'une recherche technologique et scientifique de qualité qui soit davantage en prise sur la réalité, qui soit mieux intégrée et qui s'inscrive davantage dans le cadre de partenariats?

Can you assure me that we are putting in a system that's going to minimize the duplication and the fact that we're going to be able to have across the country and in every province good science and technology research that's more linked, that's more in partnerships, that's more focused?


58. demande à la Commission de faire en sorte que son action extérieure, en général, et les APP en particulier, favorisent la bonne gouvernance et la transparence et contribuent à l'instauration de conditions permettant aux pays tiers en développement de fonder leur politique de la pêche sur les mêmes orientations et critères de viabilité que ceux qui sous-tendent la politique commune de la pêche, comme l'adoption de décisions fondées sur des rapports scientifiques et des études d'impact, ou encore l'élaboration de plans pluriannuels pour parvenir à une exploitation compatible avec le rendement maximal durable des ressources; l'aide spéciale accordée aux activités à petite échelle, dans la pêche et dans l'aquaculture, ainsi qu'aux populati ...[+++]

58. Calls on the Commission to ensure that its external action in general, and the FPAs in particular, promote good governance and transparency and create the conditions for developing third countries to base their fisheries policies on the same guidelines and sustainability standards as the Common Fisheries Policy, including: the adoption of decisions based on scientific reports and impact studies and the drafting of multiannual plans allowing exploitation proportionate to the maximum sustainable yield of stocks; special support for small-scale fishing and aquaculture activities and the communities which depend on them; promotion of selective fishing and adaptation of fleet capacity to resources and more responsible fishing practices; t ...[+++]


Toutefois, les politiques nationales ne sauraient être décidées isolément dès lors que leurs effets se propagent rapidement à toute la zone euro; elles doivent donc tenir pleinement compte du fait qu'elles s'inscrivent dans une union monétaire.

Yet, national policies cannot be decided in isolation if their effects quickly propagate to the euro area as a whole.


90. estime qu'une évolution des mentalités est nécessaire afin de se tourner vers des modes de transport qui s'inscrivent davantage dans la durée; invite par conséquent la Commission et les États membres à encourager de nouveaux investissements à la fois pour faciliter un transfert modal en faveur de modes de transport qui respectent davantage l'environnement et pour réduire la nécessité de recourir au transport, notamment par la voie de l'utilisation des technologies de l'information et de l'aménagement du territoire;

90. Considers that a cultural shift towards more sustainable modes of transport is needed; therefore calls on the Commission and the Member States to encourage new forms of investment, so as to facilitate the modal shift to more environmentally friendly modes of transport and to reduce the need for transport, inter alia by applying IT and through spatial planning;


89. estime qu'une évolution des mentalités est nécessaire afin de se tourner vers des modes de transport qui s'inscrivent davantage dans la durée; invite par conséquent la Commission et les États membres à encourager de nouveaux investissements à la fois pour faciliter un transfert modal en faveur de modes de transport qui respectent davantage l'environnement et pour réduire la nécessité de recourir au transport, notamment par la voie de l'utilisation des technologies de l'information et de l'aménagement du territoire;

89. Considers that a cultural shift towards more sustainable modes of transport is needed; therefore calls on the Commission and the Member States to encourage new forms of investment, so as to facilitate the modal shift to more environmentally friendly modes of transport and to reduce the need for transport, inter alia by applying IT and through spatial planning;


Elles s'inscrivent dans le cadre des efforts qu’elle déploie pour clarifier et affiner les règles applicables aux aides d'État.

The guidance forms part of the Commission's efforts to clarify and refine the state aid rules.


15. insiste sur l'importance de mesures modérées (light measures) pour des transports qui s'inscrivent davantage dans la durée et estime important que les citoyens puissent effectuer des choix en connaissance de cause en ce qui concerne les moyens de transport et le mode de conduite; demande que les consommateurs soient mieux informés et que les campagnes de sensibilisation et d'incitation à une révision des comportements en faveur de moyens ou de modes de transport qui soient davantage viables soient intensifiées;

15. Points to the importance of light measures in attaining the goal of more sustainable transport and considers it important that citizens should be able to make informed choices about means of transport and driving behaviour; calls for better consumer information and for more active education and promotion campaigns in support of more sustainable means of transport or transport models;


Elles s'inscrivent dans la ligne de la stratégie générale en matière de périodes transitoires: elles contribuent à éviter des charges excessives pour les ménages et l'économie, et elles sont limitées dans le temps.

They are consistent with the general approach to transitory periods: they help to avoid excessive burdens for households and the economy, and they are limited in time.


Le Conseil a demandé instamment à toutes les parties de garantir un accès sûr, rapide et sans entrave à l'aide humanitaire et a déclaré que l'Union européenne était disposée à accroître ses efforts dans ce domaine et à envisager dans la mesure du possible une aide s'inscrivant davantage dans le long terme.

The Council urged all parties to guarantee secure, rapid and unimpeded access for humanitarian assistance, and stated the European Union's readiness to increase its effort on humanitarian aid, and where possible consider more forward-looking aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles s'inscrivent davantage ->

Date index: 2024-01-31
w