Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devront s'interroger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale entre l ...[+++]

Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the issue of the international border between the two countries;


66. souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale ent ...[+++]

66. Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the issue of the international border between the two countries;


À défaut, elles veulent que les responsables aient au moins la décence de leur dire directement qu’elles devront changer leur mode de vie et chercher d’autres emplois, car il est évident qu’elles ne pourront pas survivre dans les conditions qui se profilent et qu’elles devront abandonner leurs moyens de subsistance.

Failing that, they want those in charge to at least have the decency to tell them directly that they will have to change their way of life and look for other work, because it is obvious that they cannot survive in the conditions that lie ahead and will have to abandon their livelihoods.


Les AES devront collaborer entre elles et avec les autorités de surveillance nationales, et elles devront effectivement avoir un œil sur tout afin de prendre des décisions correctes en gardant à l’esprit qu’une mauvaise décision ne devient pas meilleure parce qu’elle est généralisée.

The ESAs will need to be joined up with one another and with national supervisors and they will indeed have to have fingers in all the pies to make appropriate decisions, mindful that a bad decision is not made better by making it widespread.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, ce que nous avons fait ici avec la Cour pénale internationale représente un pas important car toutes ces personnes sauront à l’avenir qu’il y a un juge au-delà du droit national et que, pour le reste de leur vie, elles devront vivre avec le fait qu’elles devront rendre des comptes.

For that reason, what we have done here with the International Criminal Court represents a major step forwards in that all such people will know, in future, that there is a judge beyond national law and that, for the rest of their lives, they will have to live with the fact that they will be held to account.


En ce qui concerne les 800 millions d’euros (sur la base du chiffre d’affaires 2002/2003) de cessions additionnelles qui devront être effectuées parmi les activités hors «Marine», elles devront absolument satisfaire aux deux conditions suivantes.

As regards the EUR 800 million (on the basis of 2002/2003 turnover) in additional divestitures that will have to be carried out from among the non-Marine business divisions, such divestitures must meet the following two conditions.


226. Lorsque les technologies regroupées détiennent une position dominante sur le marché, les redevances et les autres éléments de l'accord devront être équitables et non discriminatoires; quant aux licences, elles devront être non exclusives.

226. Where the pool has a dominant position on the market, royalties and other licensing terms should be fair and non-discriminatory and licences should be non-exclusive.


Dans le cadre de cette recherche d'une utilisation stratégique de la réinstallation, les États membres, actuels et futurs, de l'UE qui serviront de pays de réinstallation devront s'interroger sur la manière de créer plus de liens en mettant en oeuvre des partenariats avec les pays de premier asile.

In seeking to use resettlement strategically, the current and future EU resettlement Member States will need to consider how broader linkages can be achieved through partnership with first asylum states.


Elles se forgeront sans répit une nouvelle identité, mais elles devront faire preuve de patience, et nous devons les aider.

They will be unstoppable in finding their new identity, but they need staying power and our support.


La logique commandant de tirer les conséquences de cet effort d'harmonisation au niveau communautaire, les États membres devront s'interroger sur la nécessité de continuer à imposer aux voyageurs une obligation nationale de déclaration pour les mouvements extracommunautaires et intracommunautaires d'argent liquide.

Logic dictates that the Member States draw the consequences of this harmonisation effort and review the need to continue imposing a national obligation on travellers to declare extra- and intra-Community cash movements.




D'autres ont cherché : elles devront s'interroger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront s'interroger ->

Date index: 2025-03-21
w