Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles devront notamment permettre " (Frans → Engels) :

Elles devront, dans une phase ultérieure, permettre de quantifier les avantages apportés par les technologies nouvelles.

At a later stage, the data should make it possible to quantify the benefits achieved through the new technologies.


Elles devront également être intégrées dans le développement des initiatives communautaires, notamment dans le cadre de la nouvelle approche (Paragraphe 4.3.3) dans la réglementation spécifique relative aux produits et dans les labels écologiques (paragraphe 4.2.1).

They shall also be integrated into the development of Community initiatives, e.g. in the framework of the New Approach (Section 4.3.3), specific product regulations and environmental labels (Section 4.2.1).


Elle examinera notamment la possibilité de mettre au point une solution informatique centrale pour les outils électroniques à l’appui de la coopération administrative, dans le but de réduire les coûts informatiques pour les États membres et de permettre un échange d’informations plus rapide et plus efficace.

It will notably consider the scope for developing a central IT solution for the electronic tools supporting administrative cooperation, aimed at reducing IT costs for Member States and allowing for faster and more efficient information exchange.


Celle-ci doit être sans préjudice de la politique maritime intégrée — avalisée dans ces conclusions; elle doit notamment permettre de s’attaquer aux problèmes environnementaux urgents de la mer Baltique; et les aspects extérieurs de la coopération dans la région de la mer Baltique doivent se fonder sur le cadre de la dimension septentrionale[2].

It should be without prejudice to the Integrated Maritime Policy endorsed in the same Conclusions, it should inter alia help to address the urgent environmental challenges related to the Baltic Sea and the Northern Dimension framework[2] should provide the basis for the external aspects of co-operation in the region.


souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre ...[+++]

Stresses, however, that for peace to be allowed to take root in Afghanistan will require political deals among key regional powers, including India, Pakistan, Iran and the Central Asian States, Russia, China and Turkey, and a common position of non-interference and support for an independent Afghanistan; calls, too, for normalisation of the relationship between Afghanistan and Pakistan, namely through a final settlement on the issue of the international border between the two countries;


Les avis scientifiques devront notamment permettre aux structures de direction et de contrôle et de liaison d'aboutir à des actions de contrôle correspondantes et d'identifier les compétences scientifiques et techniques ainsi que les ressources nécessaires pour la mise en œuvre.

The scientific advice will include support to the command and control and liaison structures to help in arriving at corresponding control actions and identifying scientific and technical expertise and resources for implementation.


Elle pourrait notamment permettre la mise au point de produits et de procédés moins polluants, ce qui réduirait la production de déchets et faciliterait l'élimination et/ou le recyclage de ces déchets.

This could include possibilities for cleaner products and processes, thus reducing the generation of wastes, and facilitating the elimination and/or recycling of such wastes.


Elle pourrait notamment permettre la mise au point de produits et de procédés moins polluants, ce qui réduirait la production de déchets et faciliterait l'élimination et/ou le recyclage de ces déchets.

This could include possibilities for cleaner products and processes, thus reducing the generation of wastes, and facilitating the elimination and/or recycling of such wastes.


Elles devront, dans une phase ultérieure, permettre de quantifier les avantages apportés par les technologies nouvelles.

At a later stage, the data should make it possible to quantify the benefits achieved through the new technologies.


Ce débat va se poursuivre et des propositions seront faites. Elles devront comporter des solutions objectives et équitables tenant compte notamment des handicaps spécifiques des régions ultra périphériques.

This debate will be pursued and should lead to proposals that need to be fair and objective and to take account, in particular, of the specific handicaps of the outermost regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront notamment permettre ->

Date index: 2025-08-14
w