Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle soutiendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l’Union européenne doit continuer de souligner qu’elle soutiendra les pays qui, comme l’Ukraine, viennent d’accéder à l’indépendance et coopérera avec eux, et qu’elle fera en sorte que la porte reste ouverte à leurs aspirations euro-atlantiques.

However, the EU should continue to insist that it will support and engage with these now-independent countries such as Ukraine, and make sure that the door is left open to them in terms of Euro-Atlantic aspirations.


Cependant, si elle recueille un nombre suffisant de votes, elle soutiendra fort bien la comparaison. Jusqu’à tout récemment, les votes étaient seulement acceptés en ligne.

Until recently, votes were only accepted online.


— déterminer clairement, pour chacun de ses secteurs prioritaires, quels sont les volets particuliers des programmes qu'elle soutiendra à l'avenir et quels sont ceux qu'elle n'appuiera pas;

- clarify, for each of its priority sectors, the specific programming areas that it will support in the future as well as those that it will not;


Je crois que, malgré les résultats officiels des élections, l’Ukraine continuera sur sa lancée: elle soutiendra l’adhésion à l’Union européenne, augmentera l’efficacité de son gouvernement et l’équilibre de son système politique, et elle poursuivra les réformes constitutionnelles.

I believe that, despite the official results of the elections, Ukraine will continue on the same course – it will continue to support integration with the European Union, to make the state government more effective, to make the political system more balanced – and to continue with constitutional reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais saluant la force de persuasion du rapporteur, le groupe ALDE le soutiendra sur ce point comme d’ailleurs elle soutiendra l’ensemble de ses amendements.

Recognising, however, the persuasive powers of the rapporteur, the ALDE Group will support him on this point as, I might add, it will support his amendments as a whole.


Mais saluant la force de persuasion du rapporteur, le groupe ALDE le soutiendra sur ce point comme d’ailleurs elle soutiendra l’ensemble de ses amendements.

Recognising, however, the persuasive powers of the rapporteur, the ALDE Group will support him on this point as, I might add, it will support his amendments as a whole.


Peut-elle exposer à cette Chambre comment elle soutiendra plus que jamais les artistes de chez nous par l'entremise du Conseil des Arts du Canada?

Can she tell the House how she will be supporting our country's artists more than ever through the Canada Council for the Arts?


Aussi la Commission confirme-t-elle comme d’habitude qu’elle soutiendra toute proposition avancée dans l’enveloppe codécision, si elle fait l’objet d’un accord entre les deux autorités budgétaires.

So, as usual, the Commission confirms that it will support any proposals in the co-decided envelope, if this is agreed between two budgetary authorities.


L'UE prendra différentes mesures pour assurer un suivi de ces rapports, elle continuera notamment à soulever la question dans les forums multilatéraux tels que les NU, elle soutiendra différents mécanismes de défense des droits de l'homme prévus aux niveaux international et régional pour combattre ce phénomène, elle apportera son appui aux campagnes publiques d'éducation et de sensibilisation, ainsi qu'aux travaux des ONG nationales et internationales pour combattre la torture et les mauvais traitements.

The EU will take various steps to follow up these reports. This will including continuing to raise the issue in multilateral fora such as the UN; supporting the various international and regional human rights mechanisms intended to combat it; support for public education and awareness raising campaigns, as well as the work of national and international NGOs to combat torture and ill-treatment.


Quand elle deviendra concurrentielle au Canada, elle soutiendra probablement mieux la concurrence que l'éthanol produit à partir de céréales.

When it is competitive in Canada, it will be more competitive probably than ethanol from grain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutiendra ->

Date index: 2023-07-26
w