Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle s'occupe aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s'occupe aujourd'hui d'importantes affaires publiques, et j'ajoute qu'elle fait honneur au Sénat. Elle sera également absente demain.

She is absent today on important public business, bringing credit to the Senate, might I say.


Comme les banques s'occupent aujourd'hui non seulement d'activité bancaire mais aussi d'assurances, de fiducie et d'investissement, sans compter les produits dérivés, par exemple, car elles s'occupent de cela aussi, elles ont maintenant la possibilité non seulement d'exiger ça mais de le préciser.

Because the banks now not only do banking business, but insurance business and trust business and investment business, and deal extensively in derivatives, for example, because they do that, they now have the opportunity not only to demand that, but to specify it.


Si l'’Afrique occupe aujourd’hui une place bien en vue sur la scène internationale, une nouvelle réalité voit cependant le jour : l'Afrique – et en particulier l’Union africaine (UA) – ne focalise plus l’attention seulement sur ses problèmes de développement, mais se positionne de plus en plus comme un acteur politique à part entière.

Africa is now at the heart of international politics, but what is genuinely new is that Africa – and the African Union (AU) in particular –is emerging, not as a development issue, but as a political actor in its own right.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour vous parler de la place que la culture occupe dans notre société et de l'importance que je crois qu'elle devrait occuper au Canada et dans cette auguste assemblée.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, I rise today to speak to you about the priority culture is given in our society and the importance I think it should have in Canada and in this august chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, seulement 64% des personnes en âge de travailler dans l'Union européenne des Quinze, et 56% dans les futurs Etats membres, occupent aujourd'hui un emploi et engendrent un revenu.

In practice, only 64% of people of working-age in the EU15 and 56% in the accession countries are in employment and generating income at present.


Parmi les nombreuses questions dont elle s'occupe, j'aimerais aborder aujourd'hui celle qui me tient le plus à coeur, à savoir la composition de la Commission.

Among the many issues on the table, I wish to talk to you today of the one which is closest to my own heart, namely the composition of the Commission.


L'UE devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

The EU will have to work hard just to retain its present relative position.


L'Europe occupe aujourd'hui une position de premier plan dans le monde pour ce qui est des réseaux de recherche.

Europe has now reached a world leading position in terms of networks for research.


En bref, cela signifie que les ONG de défense de l'environnement s'occupent aujourd'hui de pratiquement tous les aspects des politiques européennes.

This means, in short, that environmental NGOs today deal with nearly all aspects of European policy.


La Commission considère que, si la Communauté veut faire face à l'impératif humanitaire qui s'impose à l'ensemble des nations développées, et maintenir la place qu'elle occupe aujourd'hui dans ce domaine, son système d'aide humanitaire d'urgence doit être revu dans le sens d'une rationalisation et d'une meilleure organisation.

The Commission believes that if the Community is to fulfil the humanitarian duty incumbent on all developed countries and retain its position in this field, its emergency humanitarian aid system must be rationalized and its organization improved.




Anderen hebben gezocht naar : elle s'occupe aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'occupe aujourd ->

Date index: 2025-07-18
w