Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s'interroge encore » (Français → Anglais) :

Selon elles, la Commission connaissait de toute façon l'existence des ACAL, puisqu'elle avait interrogé la France à leur propos lors de l'examen de la mesure d'aide à la réduction volontaire de l'activité laitière en Bretagne (aide N 290/2007 — ARVAL).

In any case, according to the French authorities, the Commission knew of the existence of aid for the cessation of dairy production, since it had questioned France about the measure when investigating aid for voluntary dairy production cutbacks in Brittany (aid measure N 290/2007 — ARVAL).


Cela devrait couvrir, notamment, le traitement dans le cadre d'activités menées par un établissement du responsable du traitement ou du sous-traitant sur le territoire de l'État membre dont elle relève, le traitement de données à caractère personnel effectué par des autorités publiques ou des organismes privés agissant dans l'intérêt public, le traitement affectant des personnes concernées sur le territoire de l'État membre dont elle relève, ou encore le traitement effectué par un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'es ...[+++]

This should cover in particular the processing in the context of the activities of an establishment of the controller or processor on the territory of its own Member State, the processing of personal data carried out by public authorities or private bodies acting in the public interest, processing affecting data subjects on its territory or processing carried out by a controller or processor not established in the Union when targeting data subjects residing on its territory.


Elle s'interroge encore actuellement sur la viabilité de la banque et doute que les mesures prises pour répartir les charges et limiter les distorsions de concurrence soient suffisantes.

The Commission currently still has doubts as regards the bank´s viability and doubts whether there are sufficient burden sharing measures and sufficient measures to limit distortions of competition.


Elle m'a interrogé encore et encore au sujet du décès de mon bébé, qui est mort d'une maladie infantile, mais la cause du décès a fait l'objet de discussions entre les médecins.

She questioned me again and again about the death of my infant son, who died from a childhood ailment, but there was some discussion between the doctors on the cause.


Le sénateur Mitchell : Enfin, pendant que madame le leader réfléchit à cette affaire, peut-elle s'interroger sur toute la série de cas qui sont maintenant révélés et demander à ses collègues combien d'autres cas il faudra encore découvrir avant que le gouvernement n'intervienne pour susciter un changement d'attitude à la GRC afin que les femmes, entre autres, puissent se sentir en sécurité dans cette institution emblématique qui reflète les valeurs traditionnelles du Canada?

Senator Mitchell: Finally, while the leader is considering this, could she consider the litany of this kind of issue that is now emerging and ask the question of herself and of her colleagues how many of these kinds of cases have to emerge, how much of this has to be going on, before this government will step in and do something about changing the culture of the RCMP so that women, among other people, can feel safe in this iconic institution reflecting iconic Canadian values?


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


Elle s'interroge aussi sur l'amélioration des stratégies globales de l'UE à l'égard des pays tiers et comment il serait possible de faire en sorte qu'elles soient plus cohérentes.

It is also considering how to improve the EU's global strategies regarding third countries and how they can be made more coherent.


On s'interroge encore dans ces milieux sur les conséquences de cette entente dans d'autres domaines de nature culturelle pour lesquels le Canada dit encore, même après cette entente, vouloir se solidariser avec les pays européens qui défendent l'exception culturelle contre l'invasion américaine.

These communities still wonder about the consequences of this agreement for other cultural areas, about which Canada continues to say, even after this agreement, it wants to join with European countries defending the cultural exception against the American invasion.


En substance, la Commission n'exclut pas la présence d'aides d'Etat dans cette opération et elle s'interroge sur : - les conditions entourant l'appel d'offre pour la cession de la SDBO : en effet, il n'y a pas eu d'appel d'offre ouvert et seuls sept repreneurs potentiels - tous français - ont été consultés avec des délais de réponse réduits à une dizaine de jours; - l'augmentation de capital de quelque 274,5 millions de FF effectuée au début de 1996 par le Consortium de Réalisations (CDR)au profit de la SDBO AVANT sa cession au Crédit Lyonnais : cette décision n'a pas été communiquée aux autres candidats repreneurs ; - le prix payé par ...[+++]

Essentially, the Commission cannot rule out the presence of state aid in the transaction and wishes to examine: - the conditions under which bids were invited for SDBO as there was no open invitation to tender and only seven potential purchasers, all French, were consulted and given only some 10 days to reply; - the FF 274.5 million capital injection into SDBO by Consortium de Réalisations (CDR) in January 1996 before its sale to Crédit Lyonnais: the other bidders were not told of that decision; - the price paid by CL, i.e; FF 50 m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'interroge encore ->

Date index: 2025-02-11
w