Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Taxe automatique
Taxe qui s'applique automatiquement
Taxe qui s'applique d'elle-même
Taxe à effet autodisciplinaire

Vertaling van "elle s'immiscerait dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
TVH - L'endroit où elle s'applique -- Règles sur le lieu de fourniture

HST - Where it Applies -- Place-of-Supply Rules


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


taxe à effet autodisciplinaire [ taxe qui s'applique d'elle-même | taxe qui s'applique automatiquement | taxe automatique ]

self-enforcing tax


Comment la Loi s'applique-t-elle...Aux armes à feu léguées par testament

How the Law Applies to ...Firearms Left in a Will
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon nombre d'États membres, elle s'immiscerait dans les échanges ou serait trop coûteuse et difficile à mettre en place.

Many Member States complained that it would "interfere with trade", or would be too costly and difficult to implement.


Hier, le ministre des Finances a déclaré ceci à la Chambre:«En ce qui concerne le RPC, le gouvernement a très clairement expliqué qu'il ne s'immiscerait pas dans son administration ou dans ses investissements. C'est ce que souhaitent tous les Canadiens».

Yesterday the Minister of Finance stated in the House, “There will be no government interference in the investment of CPP funds and that is what the Canadian people want”.


À mon avis, si nous demandons un avis juridique, madame la présidente, nous découvrirons que la motion de M. Del Mastro exigeant que la SRC produise des centaines de pages de documents non censurés ferait en sorte que notre comité s'immiscerait directement dans une affaire judiciaire déjà en cours à la Cour fédérale.

I think you'll find, Madam Chair, that if we do seek legal advice, we're going to find out that Mr. Del Mastro's motion demanding that CBC produce hundreds of pages of unredacted documents would place our committee in direct interference in a court case that's already under way at the Federal Court.


Mais les obligations de communication imposées par le règlement pourraient signifier que la politique s’immiscerait trop dans l’économie et que la concurrence s’en trouverait faussée en conséquence de la diffusion d’informations à propos des projets.

However, the information obligations imposed by the regulation could mean that the policy interferes too much in the economy and that competition is undermined, as a result of news being spread about the projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, selon moi, l'élaboration d'une nouvelle organisation internationale du marché des services inhérente à l'AGCS n'implique pas seulement la réorganisation du marché mondial de l'emploi, mais aussi l'esquisse d'un nouvel ordre mondial et social qui s'immiscerait profondément dans les conceptions des valeurs politiques, sociales et culturelles actuelles ainsi que dans les modes d'organisation de la plupart des États et qui pour ...[+++]

– (DE) Madam President, I see GATS, with its creation of a new international market organisation for services, not only as restructuring the global labour market, but as presaging a new global and social order, capable of having a profound effect on the political, social and cultural values and regulatory systems that have prevailed so far in most nation states, and of restricting to a substantial degree the extent to which they can act.


Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.

Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.


En effet, si la Charte était amendable, si l'on rappelait qu'elle est muette sur les devoirs et lacunaire sur les droits, ce serait plus facile. La Charte est trop faible dans la défense de la famille naturelle, dans la protection de l'enfance ; elle ignore la nécessité de règles pour toutes les nouvelles technologies concernant l'information mondiale ; elle crée une discrimination entre l'instruction privée et l'instruction publ ...[+++]

In fact, if it were possible to amend the Charter, if it were admitted that the Charter does not provide for duties and does not provide fully for rights, things would be easier: the Charter does not go far enough in protecting the natural family or safeguarding children; it disregards the need for rules to regulate every new global information technology; it discriminates between private and public education; with regard to safeguarding the environment, it disregards the protection of health and animal rights; it is too general with regard to consumer protection and leaves the door open to the marketing of extremely harmful foodstuf ...[+++]


Le sénateur Lynch-Staunton: Pourquoi le gouvernement voudrait-il même songer à conclure un règlement, puisque, en agissant ainsi, il s'immiscerait dans le déroulement de l'enquête?

Senator Lynch-Staunton: Why would the government even envisage a settlement when by doing so it would interfere with the investigation?


En ce qui concerne le RPC, le gouvernement a très clairement expliqué qu'il ne s'immiscerait pas dans son administration ou dans ses investissements.

As far as the CPP is concerned, the government has made it very clear that there will not be government interference in the administration or, in fact, the investment.


Le ministre disait qu'il ne s'immiscerait pas en donnant des contrats au Québec.

The minister was saying that he would not intrude by giving contracts to Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'immiscerait dans ->

Date index: 2021-10-16
w