Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'un bâtiment de réception de T.S.F.
Achèvements
Arriver à échéance
Attestation d’achèvement
Certificat d'achèvement
Expirer
Logements achevés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
S'achever
S'écouler
Taxe automatique
Taxe qui s'applique automatiquement
Taxe qui s'applique d'elle-même
Taxe à effet autodisciplinaire

Traduction de «elle s'achève » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


TVH - L'endroit où elle s'applique -- Règles sur le lieu de fourniture

HST - Where it Applies -- Place-of-Supply Rules


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


achèvements | logements achevés

completed dwelling | completions | work completed


attestation d’achèvement | certificat d'achèvement

certificate of completion


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


taxe à effet autodisciplinaire [ taxe qui s'applique d'elle-même | taxe qui s'applique automatiquement | taxe automatique ]

self-enforcing tax


achèvement d'un bâtiment de réception de T.S.F.

completion of radio receiver building
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 17 mai 2000, l'OICV a annoncé qu'elle avait achevé l'examen des normes IAS et qu'elle recommandait à ses membres d'autoriser les émetteurs internationaux à utiliser ces normes dans l'élaboration de leurs états financiers pour leurs opérations transnationales d'offre publique de titres et de demande de cotation.

IOSCO announced on 17 May 2000 the completion of its assessment of IAS and recommended its members to allow multinational issuers to use IAS for the preparation of their financial statements for cross-border offerings and listings.


En avril 2001, la Commission a publié une communication sur ce thème afin de veiller en particulier à ce que l'aide d'urgence soit conçue de manière à ce que lorsqu'elle s'achève, d'autres instruments prennent le relais afin de soutenir les objectifs de développement à long terme.

In April 2001, the Commission published a Communication on this subject to ensure in particular that emergency assistance is designed in such a way that when that assistance is phased out, other instruments are phased in to assist with the long term development objectives.


Elle s'achève à la fin du dernier essai clinique effectué avec le médicament expérimental par le promoteur.

It ends with the end of the last clinical trial conducted by the sponsor with the investigational medicinal product.


71. note que la révision à mi-parcours n'est pas encore terminée pour tous les pays partenaires , en dépit du fait qu'elle était prévue pour 2010-2011; attend de la Commission qu'elle l'achève dans les meilleurs délais et qu'elle fournisse des informations sur le résultat de la révision sur son site officiel;

71. Notes that the mid-term review process is not yet completed for all partner countries , despite the fact that it was scheduled for 2010-2011; expects the Commission to complete it as soon as possible and to provide information on the outcome of the reviewing process on its official website;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. note que la révision à mi-parcours n'est pas encore terminée pour tous les pays partenaires, en dépit du fait qu'elle était prévue pour 2010-2011; attend de la Commission qu'elle l'achève dans les meilleurs délais et qu'elle fournisse des informations sur le résultat de la révision sur son site officiel;

71. Notes that the mid-term review process is not yet completed for all partner countries, despite the fact that it was scheduled for 2010-2011; expects the Commission to complete it as soon as possible and to provide information on the outcome of the reviewing process on its official website;


Chaque moyenne sur 8 heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s’achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 h 00 la veille et 1 h 00 le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 h 00 et 24 h 00 le même jour.

Each eight -hour average so calculated shall be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on the day.


La lettre que l’entreprise nous a faite parvenir à nous, députés européens, est donc en contradiction avec les faits et avec elle-même. Elle a achevé de me convaincre que nous devons voter pour la résolution commune que nous avons présentée pour des raisons importantes, mais aussi au nom de la démocratie.

The letter the company sent to us Members of the European Parliament is therefore belied by the facts, as well as by the contradictions in the letter itself, and it has further convinced me that we must vote for the unified resolution that we have tabled both for substantive reasons and for the sake of democracy.


La lettre que l’entreprise nous a faite parvenir à nous, députés européens, est donc en contradiction avec les faits et avec elle-même. Elle a achevé de me convaincre que nous devons voter pour la résolution commune que nous avons présentée pour des raisons importantes, mais aussi au nom de la démocratie.

The letter the company sent to us Members of the European Parliament is therefore belied by the facts, as well as by the contradictions in the letter itself, and it has further convinced me that we must vote for the unified resolution that we have tabled both for substantive reasons and for the sake of democracy.


La Commission est également d'avis qu'Europol devrait jouer un rôle majeur dans la mise en place du programme européen de protection des infrastructures critiques dont elle entend achever la préparation dans le courant de 2005.

The Commission also believes that Europol should play a major role in the establishment of the European Programme for Critical Infrastructure Protection (EPCIP) whose preparation it aims to complete in the course of 2005.


Dans ce contexte, et en guise de conclusion, ce que l’on attend de la CIG, c’est que, lorsqu’elle aura achevé ses travaux, elle présente un Traité révisé aux parlements nationaux et aux citoyens des États membres, un Traité dont les clauses fondamentales sauvegardent le principe de l’équilibre institutionnel qui a permis depuis le début que les intérêts et l’égalité des États membres soient compatibles avec les exigences de l’intégration européenne.

In this connection, and by way of conclusion, what is expected of the IGC is that, on finishing its work, it should present the national parliaments and the citizens of the Member States with a revised treaty, one whose basic clauses maintain the principle of institutional balance which has from the beginning permitted the interests and equality of the Member States to remain compatible with the requirements of European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s'achève ->

Date index: 2023-09-25
w