Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle prendra l'initiative » (Français → Anglais) :

Ainsi, elle prendra en considération d’autres initiatives, comme INSPIRE[8], et elle se basera sur celles-ci de manière appropriée.

In doing so, it will consider other initiatives, such as INSPIRE[8], and build on them as appropriate.


Elle prendra l’initiative d’expliquer pourquoi l’Europe est plus pertinente que jamais pour fournir des solutions aux défis auxquels sommes confrontés, notamment avec son « Plan D » en faveur du dialogue avec les citoyens.

It will take the initiative, not least within its “Plan D” for dialogue with citizens, to explain why Europe is more relevant than ever in providing solutions to the challenges we face.


Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission SCEQE, à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.

Until an international agreement is concluded, and without prejudice to its position in international negotiations, the EU should already now take on a firm independent commitment to achieve at least a 20% reduction of GHG emissions by 2020 compared to 1990 through the EU ETS, other climate change policies and actions in the context of the energy policy.


Jusqu'à la conclusion d'un accord international et sans préjudice de la position qu'elle prendra dans les négociations internationales, l'UE devrait dès maintenant prendre l'engagement ferme et indépendant de réduire les émissions de GES d'au moins 20% d'ici à 2020 en recourant au système communautaire d'échange de quotas d'émission (SCEQE), à d'autres mesures de lutte contre le changement climatique et aux initiatives relevant de la politique énergétique.

Until an international agreement is concluded, and without prejudice to its position in international negotiations, the EU should already now take on a firm independent commitment to achieve at least a 20 % reduction of GHG emissions by 2020, by the EU emission trading scheme (EU ETS), other climate change policies and actions in the context of the energy policy.


Ainsi, elle prendra en considération d’autres initiatives, comme INSPIRE[8], et elle se basera sur celles-ci de manière appropriée.

In doing so, it will consider other initiatives, such as INSPIRE[8], and build on them as appropriate.


Elle prendra l’initiative d’expliquer pourquoi l’Europe est plus pertinente que jamais pour fournir des solutions aux défis auxquels sommes confrontés, notamment avec son « Plan D » en faveur du dialogue avec les citoyens.

It will take the initiative, not least within its “Plan D” for dialogue with citizens, to explain why Europe is more relevant than ever in providing solutions to the challenges we face.


Elle prendra, en tant que de besoin, lors du deuxième semestre 2003 une initiative législative en la matière, qui fera suite à l'adoption prévue en juin 2003 du texte par l'Organisation Internationale du Travail ;

As necessary, in the second half of 2003 it will launch a legislative initiative in this connection following the scheduled adoption in June 2003 of the text by the International Labour Organisation


Dans une seconde communication sur la "Réalisation de l'espace européen de la recherche: orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la recherche" en octobre 2000 (COM(2000)612 final), la Commission confirme qu'elle prendra des initiatives en vue de soutenir l'effort de formation des jeunes dans les disciplines scientifiques dès la présentation du prochain Programme cadre en février 2001.

In another communication, on "Making a reality of the European Research Area: Guidelines for EU research activities" in October 2000 (COM(2000)612 final), the Commission confirms that it will launch initiatives to support the drive to train young people in scientific disciplines as soon as the next Framework Programme is presented in February 2001.


(27) considérant que la Commission examinera régulièrement l'évolution du marché des nouveaux services de la société de l'information, surtout du point de vue de la convergence entre les télécommunications, la technologie de l'information et les médias, et qu'elle prendra, le cas échéant, des initiatives pour adapter la réglementation en temps opportun afin d'encourager le développement de nouveaux services au niveau européen,

(27) Whereas the Commission will at regular intervals investigate developments in the market for new services in the field of the Information Society, especially in the framework of the convergence between telecommunications, information technology and media and, where necessary, take initiatives in order to adapt rules promptly in order to encourage the European development of new services,


Le plan d'action de la Commission pour le transit, annexé à la communication, servira de base et de référence permanente à l'ensemble des propositions qu'elle formulera et des initiatives qu'elle prendra en la matière.

The Commission's action plan for the transit system, annexed to the communication, will provide a basis and a permanent point of reference for the range of proposals that it will put forward and initiatives that it will take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prendra l'initiative ->

Date index: 2021-09-03
w