Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle permettrait d'exprimer » (Français → Anglais) :

33. condamne vivement les récentes menaces adressées à la militante des droits de l'homme Nazlie Balaj, membre du réseau de femmes du Kosovo, en réaction au soutien public qu'elle a exprimé en faveur de l'inclusion d'une modification à la loi sur le statut des martyrs, invalides et vétérans, membres de l'Armée de libération du Kosovo, victimes civiles, et leurs familles, qui permettrait aux personnes ayant fait l'objet de violences sexuelles pendant la guerre de se voir octroyer un statut égal ...[+++]

33. Firmly condemns the recent threats made against human rights activist Nazlie Balaj, a member of the Kosova Women’s Network, in response to her public defence of including an amendment to the Law on the status of martyrs, invalids and veterans, members of the Kosovo Liberation Army, civilian victims and their families which would enable people who suffered sexual violence during the war to be given equal status as veterans, and calls on the Kosovo authorities to investigate this incident and to ensure the protection of all human rights defenders;


Elle permettrait d'exprimer clairement le caractère odieux des attentats suicides et de dénoncer ceux qui encouragent, planifient ou commettent de tels actes contre des citoyens innocents, chez nous comme à l'étranger.

This amendment would send a clear message of abhorrence and condemnation to those who would praise, plan or implement suicide bombing against innocent citizens here and abroad.


Elle permettrait d'exprimer clairement le caractère odieux des attentats suicides et de dénoncer ceux qui encouragent, planifient ou commettent de tels actes contre des citoyens innocents, chez nous comme à l'étranger.

This amendment would send a clear message of abhorrence and condemnation to those who would praise, plan or implement suicide bombing against innocent citizens here and abroad.


Une telle étude serait extrêmement utile parce qu'elle permettrait aux Canadiens d'exprimer leurs points de vue et de mieux comprendre la dynamique qui anime cette région.

For Canadians both to understand that dynamic in the region and to express our views on it could be extremely helpful.


Elle permettrait de faire ce que les libéraux exigeaient en 1991, à savoir permettre aux Canadiens de s'exprimer sur cette question par le truchement de leurs représentants au Parlement.

It is intended to do what the Liberals demanded in 1991, that is, to allow Canadians to speak to this issue through their representatives in their Parliament.


Certaines délégations ont toutefois exprimé des doutes sur la question de savoir si elle permettrait véritablement d'atteindre les objectifs visés, à savoir stimuler la création d'emploi.

Some delegations, however, expressed doubts on whether it would actually achieve the desired objectives of enhancing job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle permettrait d'exprimer ->

Date index: 2020-12-30
w