La protection des intérêts de l'Union et, donc, la lutte contre la fraude sont une nécessité absolue. Elles exigent un instrument homogène qui fonctionne de manière indépendante, préventive, dissuasive et efficace. Cela exige des réglementations transparentes, vis-à-vis de l'intérieur comme de l'extérieur, afin que chacun sache pourquoi il existe.
Protecting the financial interests of the Union and fighting fraud are a necessity, pure and simple, which call for a uniform instrument which can act independently, preventively, efficiently and as a deterrent, and which depend upon transparent regulations both internally and externally, so that everyone knows where they stand.