Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra s'efforcer » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne l'accès aux marchés mondiaux, l'Europe devra s'efforcer d'obtenir des conditions de concurrence équitables favorisant les entreprises les plus compétitives.

As far as access to world markets is concerned, Europe's goal should be to secure a level playing field which will favour competitive enterprises.


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyen ...[+++]

28. Calls on the Commission to aim for a consistent and coherent foreign and security policy strategy that will strive to identify, in the rapidly changing security environment, the new and emerging challenges for the EU to face and address, the interests to defend and the values to promote, as well as to provide security for EU citizens and create an environment for sustained peace and stability; recalls, in this context, the importance of human rights and fundamental freedoms and the need for the EU to play a strong role in the world as regards development, peacemaking and peacebuilding, humanitarian aid and the worldwide promotion of ...[+++]


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyen ...[+++]

28. Calls on the Commission to aim for a consistent and coherent foreign and security policy strategy that will strive to identify, in the rapidly changing security environment, the new and emerging challenges for the EU to face and address, the interests to defend and the values to promote, as well as to provide security for EU citizens and create an environment for sustained peace and stability; recalls, in this context, the importance of human rights and fundamental freedoms and the need for the EU to play a strong role in the world as regards development, peacemaking and peacebuilding, humanitarian aid and the worldwide promotion of ...[+++]


Dans le futur, l'EIT devra s'efforcer de rendre l'expérience des CCI compréhensible et reproductible et de l'intégrer dans une culture pouvant servir de modèle en Europe et au-delà.

In future, the EIT must work to make the KIC experience understandable and replicable and build it into a culture that can act as a role model in Europe and beyond.


45. Le rapport indique sans euphémisme - ce qui est louable - que l'UE est "en position minoritaire au Conseil des droits de l'homme" et que, dans cette situation, elle "devrasister à la tentation de l'isolement et s'efforcer de rechercher le dialogue, par-delà les clivages régionaux".

45. The report states, without mincing its words (and this is commendable), that the EU ‘is in a minority position in the Human Rights Council’, and that in these circumstances it ‘will have to resist the temptation to remain isolated and endeavour to pursue dialogue transcending regional divisions’.


S'il existe une unité «élections» de l'UE, elle devra s'efforcer d'impliquer dans ses activités tous les participants, qu'il s'agisse de l'UE ou d'États membres individuels.

If there is an EU Election Unit, it should endeavour to involve all participants, whether from the EU or individual member States, in its activities.


Elle ne devra pas réinventer l'Union ni remettre en question l'acquis communautaire. Elle devra plutôt tracer la voie qui permettra à l'Union, et à ses nouveaux membres après l'élargissement, de progresser vers l'intégration politique, sociale et économique.

Its task will not be to reinvent the Union or call into question the ‘acquis communautaire’, but rather to chart a course which will enable the Union, including its new Members after enlargement, to move ahead with political, social and economic integration.


Si une entreprise fait elle-même usage des quotas qui lui sont alloués, elle renonce alors aux recettes qu'elle aurait pu percevoir en contrepartie de leur vente, manque à gagner qu'elle devra alors faire figurer dans ses coûts de production.

If a company uses the allowances itself, it foregoes the revenue that it could have received by selling them. Thus, the company should include this lost revenue in its production costs.


Une fois qu'elle aura acquis l'expérience pour faire face aux nouvelles situations survenant dans le domaine des services d'intérêt général, la Commission devra s'efforcer de clarifier de manière plus approfondie l'étendue de l'application et le critère de compatibilité avec les règles communautaires.

Once it will have gained experience in dealing with new situations arising in the field of services of general interest, the Commission will endeavour to further clarify the scope of the application and the criteria for compatibility with EC rules.


estime qu'une politique communautaire durable du tourisme devra s'efforcer d'atteindre l'objectif visé à l'article 2 du traité sur l'Union européenne, c'est-à-dire de se développer, conformément au principe de subsidiarité, sur le plan du tourisme communautaire et international et qu'elle devra se fixer les tâches suivantes:

4. Considers that a sustainable Community tourism policy should seek to accomplish the objectives set out in Article 2 of the Treaty on European Union, focus its efforts on intra-Community tourism and international tourism, in accordance with the principle of subsidiarity, and should concern:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra s'efforcer ->

Date index: 2025-05-18
w