Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle constitue l'approche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


elle constitue un pas significatif dans la bonne direction

they represent a significant step in the right direction


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles constituent les fondations de notre approche européenne spécifique en matière de politiques économiques et sociales.

They are the foundations of our specific European approach to economic and social policies.


Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine, et qui tient compte de la capacité d'accueil de l'Union.

It should be stressed that such strategies do not constitute the adoption of a policy of replacement migration as proposed in the UN report on Replacement Migration as a possible scenario to counteract demographic decline. [13] Rather they make up a controlled approach which is based on a common assessment of the economic and demographic development of the Union, and of the situation in the countries of origin, and takes account of its capacity of reception.


Il préconise de poursuivre l’approche descendante axée sur les politiques menées dans le cas des projets à grande échelle (initiatives pilotes de type A), car elle constitue un modèle efficace pour favoriser l’adoption à grande échelle de nouveaux services innovants au niveau de l’Union européenne.

They recommended that the top-down policy-driven approach in large-scale projects (Pilot A) should be continued, as it is a working model of how to enhance more widespread uptake of new innovative services at EU level.


Il préconise de poursuivre l’approche descendante axée sur les politiques menées dans le cas des projets à grande échelle (initiatives pilotes de type A), car elle constitue un modèle efficace pour favoriser l’adoption à grande échelle de nouveaux services innovants au niveau de l’Union européenne.

They recommended that the top-down policy-driven approach in large-scale projects (Pilot A) should be continued, as it is a working model of how to enhance more widespread uptake of new innovative services at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approche à la gouvernance varie évidemment selon les pays: elle constitue un thème central des relations avec la Colombie ainsi qu'avec la plupart des États centroaméricains, structurellement fragiles, marqués par de grandes inégalités sociales et pour un grand nombre d’entre eux issus de conflits civils prolongés.

The approach to governance obviously varies from country to country: it is a central issue in relations with Colombia and most of the Central American countries, which are structurally fragile, have highly unequal societies and are in many instances emerging from long civil conflicts .


Elles constituent les fondations de notre approche européenne spécifique en matière de politiques économiques et sociales.

They are the foundations of our specific European approach to economic and social policies.


Elle constitue en effet un laboratoire permanent d'expérimentation permettant d'élaborer et de diffuser de nouvelles approches de mise en œuvre des politiques de l'emploi afin de lutter contre les discriminations et les inégalités de toute nature, y compris celles dont sont victimes les demandeurs d'asile.

It constitutes a permanent laboratory for experimentation in developing and disseminating new approaches for implementing employment policies to combat all manner of discrimination and inequalities, including those suffered by asylum seekers.


Elle constitue en effet un laboratoire permanent d'expérimentation permettant d'élaborer et de diffuser de nouvelles approches de mise en œuvre des politiques de l'emploi afin de lutter contre les discriminations et les inégalités de toute nature, y compris celles dont sont victimes les demandeurs d'asile.

It constitutes a permanent laboratory for experimentation in developing and disseminating new approaches for implementing employment policies to combat all manner of discrimination and inequalities, including those suffered by asylum seekers.


Elle constitue un cycle permanent d'analyse des problèmes, de planification et de programmation, de mise en oeuvre, de surveillance, d'évaluation des progrès qui se fonde sur un corpus de connaissances et d'expérience, de telle manière que les approches politiques tirent les leçons du passé, et en reconnaissant la nécessité d'une vision à long terme.

It is a continuing cycle of problem analysis, planning and programming, implementation, monitoring, progress assessment, and evaluation that builds on accumulated knowledge and experience, ensuring that new policy approaches learn from past performance, and recognises the need for long term vision in policy making.


Il convient de souligner que ces stratégies n'impliquent pas l'adoption d'une politique de migration de remplacement, qui selon le rapport des Nations unies sur la migration de remplacement, permettrait de compenser le recul démographique [13]. Elles constituent davantage une approche contrôlée, qui est fondée sur une évaluation commune tant de l'évolution économique et démographique au sein de l'Union que de la situation dans les pays d'origine, et qui tient compte de la capacité d'accueil de l'Union.

It should be stressed that such strategies do not constitute the adoption of a policy of replacement migration as proposed in the UN report on Replacement Migration as a possible scenario to counteract demographic decline. [13] Rather they make up a controlled approach which is based on a common assessment of the economic and demographic development of the Union, and of the situation in the countries of origin, and takes account of its capacity of reception.




D'autres ont cherché : elle constitue l'approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle constitue l'approche ->

Date index: 2021-06-11
w