(6) La société de portefeuille bancaire qui, dans le cadre du paragraphe (1), acquiert le contr
ôle d’une entité qu’elle serait par ailleurs autorisée à acquérir en vertu de l’article
930 ou acquiert ou augmente un intérêt de groupe financier qu’elle serait par
ailleurs autorisée à acquérir ou augmenter en vertu de cet article peut continuer à détenir le contrôle ou l’intérêt pour une période indéterminée si elle obtient l’agrément écrit du ministre avant l’expiration du délai prévu au paragrap
...[+++]he (2) et prolongé, le cas échéant, aux termes du paragraphe (3).
(6) If, under subsection (1), a bank holding company acquires control of, or acquires or increases a substantial investment in, an entity that it would otherwise be permitted to acquire or increase under section 930, the bank holding company may retain control of the entity or continue to hold the substantial investment for an indeterminate period, if the approval in writing of the Minister is obtained before the end of the period referred to in subsection (2), including any extension of it granted under subsection (3).