Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
Chercher à s'enrichir
Combinard visant à s'enrichir rapidement
Combinard «devenez riche rapidement»
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Enrichir l'idée principale
Hémoglobinurie
Marche
Paroxystique a frigore
Préinfarctus
S'enrichir injustement
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche

Vertaling van "efforts et s'enrichir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




combinard «devenez riche rapidement» [ combinard visant à s'enrichir rapidement ]

get-rich-quick schemer


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continuous tractive effort | tractive effort at continuous rating


enrichir l'idée principale

enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La méthode ouverte de coordination offre donc, comme souligné par le Livre Blanc sur la gouvernance, le « moyen d'encourager la coopération, d'échanger de bonnes pratiques, de convenir d'objectifs communs et d'orientations communes aux Etats membres.Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les Etats membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles ».

The open method of coordination therefore offers, as underlined by the White Paper on Governance, a "way of encouraging cooperation, the exchange of best practice and agreeing common targets and guidelines for Member States.It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others".


Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les États membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles".

It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others.


28. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d'adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visa ...[+++]

28. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran's attempts to enrich ...[+++]


27. affirme que la Russie, qui dispose d'un droit de veto au Conseil de sécurité des Nations unies, doit assumer ses responsabilités dans le cadre des crises internationales; souligne que certains défis posés au plan international, en particulier en ce qui concerne la Syrie et l'Iran, ne pourront être relevés sans une approche coordonnée incluant la Russie; demande à la Russie d’adopter une approche plus constructive, en particulier à l'égard des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies; l'invite également à se joindre aux efforts internationaux visa ...[+++]

27. Considers that Russia, which has veto power in the UN Security Council, must live up to its responsibilities in international crises; stresses that challenges on an international level, in particular with regard to Syria and Iran, cannot be solved without a coordinated approach which includes Russia; calls on Russia to take a more constructive approach, especially with regard to UN Security Council resolutions; calls on Russia to join the global efforts to block Iran’s attempts to enrich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu'Union européenne, nous devons faire preuve de fermeté absolue dans notre condamnation du comportement écœurant de l'Iran en matière de droits de l'homme, tout comme nous condamnons ses efforts visant à enrichir de l'uranium à des fins militaires.

As a Union, we should be unwavering in our condemnation of Iran’s appalling human rights record, just as we are of its efforts to enrich uranium for nuclear weapons.


10. demande d'intensifier les efforts visant à garantir l'universalisation et la mise en oeuvre effective des règles et des instruments de non-prolifération, en particulier par l'amélioration et le renforcement des moyens de vérification; se félicite des récents efforts déployés pour soumettre à un contrôle plus strict le processus d'enrichissement de l'uranium, mais souligne que ce contrôle doit être non discriminatoire et concerner, partant, tous les pays qui enrichissent de l'uranium ou qui envisagent de le faire; demande instamment d'autoriser l'Organisation iranienne de l'énergie atomique à ...[+++]

10. Urges a stepping-up of efforts to secure the universal and effective implementation of non-proliferation rules and instruments, in particular by improving and reinforcing means of verification; welcomes the recent efforts to put the uranium enrichment process under greater scrutiny but stresses that this has to be done in a non-discriminatory way and therefore has to apply to all countries that are enriching uranium or intend to do so. Urges that the Iran Atomic Energy Organisation (IAEO) be given the authority to enrich uranium ...[+++]


Je voudrais remercier tous les groupes politiques, en particulier les rapporteurs fictifs - Mme Badía i Cutchet, M. Chiesa, Mme Trüpel et M. Portas - pour leurs efforts visant à enrichir le rapport, ce qu’ils sont sans conteste parvenus à faire, ainsi que pour avoir atteint un large consensus qui nous permet de mettre aux voix un texte qui s’articule sur cinq accords de base.

I would like to thank all the political groups, in particular the shadow rapporteurs — María Badía, Giulietto Chiesa, Helga Trüpel and Manuel Portas — for the efforts they have made to enrich the report, something they have undoubtedly achieved, and to reach a broad agreement that allows us to vote on a text which hinges on five basic agreements.


dans la région méditerranéenne, la PEV vient enrichir le dialogue et les efforts d'intégration régionale existants dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen.

in the Mediterranean region, the ENP has just boosted dialogue and regional integration through a Europe-Mediterranean partnership.


dans la région méditerranéenne, la PEV vient enrichir le dialogue et les efforts d'intégration régionale existants dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen.

in the Mediterranean region, the ENP has just boosted dialogue and regional integration through a Europe-Mediterranean partnership.


Elle se fonde sur la mesure régulière des progrès réalisés sur la voie de ces objectifs afin que les États membres puissent comparer leurs efforts et s'enrichir de leurs expériences mutuelles.

It relies on regular monitoring of progress to meet those targets, allowing Member States to compare their efforts and learn from the experience of others.


w