Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'effort personnel
Capacité de s'aider soi-même
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

Traduction de «efforts afin d'aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


moyens qui frappent l'imagination afin d'aider

imaginative ways to help


Avant-projet d'une loi type ou de lois types sur les pratiques commerciales restrictives afin d'aider les pays en développement à élaborer une législation appropriée

First Draft of a Model Law or Laws on Restrictive Business Practices to Assist Developing Countries in Devising Appropriate Legislation


capacité de s'aider soi-même | capacité d'effort personnel

capacity for self-help
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, l'UE devrait accentuer ses efforts afin d'aider la Chine à relever les nouveaux défis liés à la durabilité, notamment dans le domaine de l'environnement.

Similarly, the EU should intensify its efforts to help China address emerging sustainability challenges, particularly in the field of the environment.


Nous continuerons à déployer des efforts afin que d'autres partenaires suivent la même voie et nous sommes disposés à les aider.

We will keep working so that other partners will follow this example and we stand ready to support.


Grâce à ces programmes, nous allons unir nos efforts afin de créer des emplois pour les jeunes et d'aider à la scolarisation des enfants, notamment les plus vulnérables.

With these programmes, we will work together to create jobs for young people, support children attending school, including the most vulnerable.


Communiqué de presse - La Commission européenne propose la signature et la conclusion d'un accord commercial entre l'UE et le Canada Fiche d'information - L'AECG - Un accord de libre-échange de l'UE adapté au 21 siècle Communiqué de presse - Justice fiscale: La Commission présente les prochaines mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Fiche d'information - Questions et réponses sur les mesures visant à accroître la transparence fiscale et à lutter contre les pratiques fiscales abusives Communiqué de presse - La Commission renforce les mesures de transparence afin de lutter contre le ...[+++]

Press release - European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal Factsheet - CETA - an EU free trade deal fit for the 21st century Press release - Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse Factsheet - Questions and Answers on measures to increase tax transparency and tackle tax abuse Press release - Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering Factsheet - Questions and Answers: Anti-money Laundering Directive Press release - Commission signs agreement with industry on cybersecurity and steps up efforts to tackle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. appelle la Commission à continuer de prendre en considération la nature et la situation particulières des PME et des microentreprises lors de la révision du cadre stratégique, afin d'aider ces entreprises dans la réalisation des objectifs fixés en matière de santé et de sécurité au travail; souligne que les PME, sous leur forme actuelle, représentent environ 99 % de l'ensemble des entreprises; invite la Commission et les États membres à intensifier leurs efforts afin de collecter d ...[+++]

11. Calls on the Commission to continue taking into account the specific nature and situation of SMEs and micro-enterprises when revising the strategic framework in order to help these companies meet the objectives set as regards health and safety in the workplace; highlights that the SME concept covers approximately 99 % of all companies in its current form; calls on the Commission and the Member States to increase the efforts to collect reliable ...[+++]


17. demande que toute initiative destinée à mettre un terme aux combats en Syrie prenne en compte les exigences du droit international humanitaire, ainsi que des dispositions internationales en matière de droits de l'homme applicables en temps de guerre et en temps de paix, et le droit pénal international; invite l'Union à accroître la pression sur le régime Assad pour que celui-ci respecte les résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, ainsi qu'à redoubler d'efforts afin d'assurer l'acheminement de l'aide humanitaire, notamment dans les zones contrôlées par l'opposition modé ...[+++]

17. Calls for any initiative to end the fighting in Syria to take into account the requirements of international humanitarian law and international human rights law, the latter being applicable during wartime and peacetime, as well as of international criminal law; calls on the European Union to increase pressure on the Assad regime to comply with UN Security Council Resolutions 2139 (2014), 2165 (2014) and 2191 (2014) and to step up its efforts to channel humanitarian aid, including in areas controlled by the Syrian moderate opposit ...[+++]


17. demande que toute initiative destinée à mettre un terme aux combats en Syrie prenne en compte les exigences du droit international humanitaire, ainsi que des dispositions internationales en matière de droits de l'homme applicables en temps de guerre et en temps de paix, et le droit pénal international; invite l'Union à accroître la pression sur le régime Assad pour que celui-ci respecte les résolutions 2139 (2014), 2165 (2014) et 2191 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, ainsi qu'à redoubler d'efforts afin d'assurer l'acheminement de l'aide humanitaire, notamment dans les zones contrôlées par l'opposition modé ...[+++]

17. Calls for any initiative to end the fighting in Syria to take into account the requirements of international humanitarian law and international human rights law, the latter being applicable during wartime and peacetime, as well as of international criminal law; calls on the European Union to increase pressure on the Assad regime to comply with UN Security Council Resolutions 2139 (2014), 2165 (2014) and 2191 (2014) and to step up its efforts to channel humanitarian aid, including in areas controlled by the Syrian moderate opposit ...[+++]


11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accor ...[+++]

11. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mis ...[+++]


Pour cette raison, la Commission a redoublé d'efforts afin d'aider ces pays à prévenir la criminalité organisée et la corruption, ainsi qu'à les combattre, et à renforcer leurs capacités à faire appliquer la loi.

For this reason, the Commission has redoubled efforts to support enlargement countries to prevent and tackle organised crime and corruption and to strengthen their law enforcement capabilities.


6. demande à la Commission et au Conseil de redoubler d'efforts afin de renforcer les relations économiques bilatérales par le maintien et l'encouragement des groupes de travail "énergie, commerce, investissement" et par la négociation d'un accord commercial et de coopération, afin d'aider l'Iran à lancer les indispensables réformes structurelles de ses politiques commerciale et économique et d'encourager le processus d'ouverture politique;

6. Calls on the Commission and the Council to step up their efforts to strengthen bilateral economic relations by maintaining and promoting further the working groups on energy and trade and investment and by negotiating a trade and cooperation agreement aimed at helping Iran to bring the much-needed structural reform of its trade and economic policies to fruition and fostering moves towards greater political openness in that country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts afin d'aider ->

Date index: 2022-07-02
w