Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Traduction de «effort afin d'atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'examen et l'évaluation des progrès accomplis et des obstacles rencontrés à l'échelon national dans les efforts pour atteindre les buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme : égalité, développement et paix

The review and appraisal of progress achieved and obstacles encountered at the national level in the realization of the goals and objectives of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.

All countries of the region committed to increase efforts to substantially reduce pollution of the Mediterranean Sea by 2020 in what has become known as the 'Horizon 2020' initiative and called for the development of a feasible timetable to achieve this.


Il est évident qu'il faut fournir encore de gros efforts afin d'atteindre cet objectif.

It is clear that considerable extra efforts are needed in order to achieve this objective.


Les conditions préalables à la relocalisation et les infrastructures opérationnelles nécessaires à celle-ci sont en place dans les deux pays et les agences de l'UE ainsi que les organisations internationales ont accru leurs capacités afin d'atteindre les objectifs fixés; il appartient par conséquent désormais aux États membres d'apporter la preuve de leur volonté politique et d'intensifier et de coordonner leurs efforts afin de s'acquitter de leurs obligations.

With the preconditions and operational infrastructure for relocation to work being fully in place in both countries, and the EU agencies and international organisations having increased their capacities to meet the targets set, it is now up to the Member States to demonstrate political will and intensify and coordinate their efforts to deliver on their obligations.


50. salue les efforts de la Commission visant à promouvoir l'adhésion de l'Union à la charte européenne des droits de l'homme et encourage ses efforts afin d'atteindre un accord à cet effet;

50. Welcomes the Commission’s efforts to advance the EU’s accession to the European Charter for Human Rights and encourages its efforts to reach an agreement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. est préoccupé par les chiffres élevés du chômage des jeunes enregistrés dans divers États membres et des perspectives négatives sur le front de l'emploi; observe avec inquiétude le peu de capacité de l'Union à attirer un capital humain hautement qualifié, alors qu'on enregistre d'abondants flux de capital humain vers le tiers monde; est conscient que l'Union européenne possède un vaste potentiel de capital humain de qualité et invite la Commission et les États membres à intensifier les mesures prises pour lutter contre le chômage des jeunes au moyen de programmes et d'actions concrètes à l'échelon européen et à l'échelon national; se félicite à cet égard de la déclaration du Conseil européen appelant les États membres à instaurer des ...[+++]

29. Expresses concern about the high youth unemployment figures observed in a number of Member States and the negative employment prospects; notes with concern the European Union's limited ability to attract high-quality human capital while there are significant human capital flows towards third world countries; recognises that the European Union holds vast potential in terms of high-quality human capital and calls on the Commission and the Member States to step up action in order to tackle youth unemployment through programmes and concrete action at European and national level; welcomes in this regard the statement of the European Council calling on the Member States to introduce national schemes ...[+++]


Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.

Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.


22. réaffirme que la Commission doit déployer tous les efforts pour atteindre les niveaux de référence fixés par le Parlement dans le cadre des engagements totaux annuels au titre de la coopération au développement (35 % pour les infrastructures sociales et 20% pour les soins de santé élémentaires et l'éducation de base); inscrit en réserve un montant correspondant à 10% d'un certain nombre de lignes budgétaires géographiques afin d'inciter la Commission à prendre les mesures nécessaires pour ...[+++]

22. Reiterates that the Commission should make every effort to reach the benchmarks set by Parliament within the total annual commitments for development cooperation of 35% for social infrastructure and 20% for basic health and basic education; enters a share of 10% of a number of geographical lines in reserve so as to encourage the Commission to take the necessary steps to reach the 20% benchmark for basic health and basic education;


34. rappelle qu'il est primordial que des progrès soient enregistrés rapidement en matière de "culture administrative" et qu'à cette fin tout soit mis en œuvre pour assurer que les tâches confiées à l'ordonnateur délégué fonctionnent de manière optimale; estime indispensables des efforts afin que soit opérée l'évolution appropriée des mentalités en matière de responsabilisation du personnel, de sorte que chaque fonctionnaire ou agent, indépendamment de sa position dans la hiérarchie, se sente impliqué et partie prenante du travail commun; attend de l'encadrement qu'il ne ménage pas ses efforts pour ...[+++]

34. Points out that rapid progress must be made as regards 'administrative culture', in which connection every effort must be made to ensure that the system around the authorising officer by delegation works perfectly; considers that further efforts must be made in order to bring about an appropriate change in mentality as regards giving staff a sense of responsibility, so that each official or other employee - irrespective of his or her position within the hierarchy - feels actively involved in the collective task; expects management to be unstinting in its efforts to achieve this objective;


Il convient de redoubler d'efforts afin d'atteindre cet objectif et, pour le Conseil européen de printemps de 2003, de parvenir à un pourcentage de transposition de 100% pour les directives qui auraient déjà dû être mises en oeuvre plus de deux ans auparavant ».

Efforts need to be stepped up. The European Council calls on Member States to make further efforts to meet that target and for a transposition target of 100% to be achieved by the Spring European Council in 2003 in the case of directives whose implementation is more than two years overdue".


Les États membres et la Commission européenne doivent redoubler d'efforts pour atteindre certains objectifs dans ces domaines, notamment en liant davantage le programme de recherche aux besoins et en utilisant de manière plus stratégique les fonds publics afin d'attirer le soutien du secteur privé.

Member States and the European Commission need to reinforce their efforts to achieve eEurope goals in these sectors, in particular through linking the research programme more effectively to needs and strategic use of public funding to leverage private sector support.




D'autres ont cherché : décision de répartition de l'effort     effort afin d'atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort afin d'atteindre ->

Date index: 2023-05-07
w