Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie de la mère
Prestations d'a.-e. liées à l'adoption
Prestations d'adoption
Prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "efforcer d'assurer l'adoption " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption [ prestations d'a.-e. liées à l'adoption | prestations d'adoption ]

Employment Insurance adoption benefits [ EI adoption benefits | adoption benefits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens aussi à vous remercier d'avoir dit que l'excédent de l'assurance-emploi était quelque peu nuisible et d'avoir suggéré qu'il fallait que le gouvernement s'efforce d'adopter des principes d'équilibre postbudgétaire dans la préparation de son plan à court et à long terme, afin de donner aux entreprises, aux travailleurs et aux consommateurs canadiens l'espoir qu'il y a un peu de lumière au bout du tunnel.

I want to comment and thank you for the use of your words describing the EI surplus as somewhat obnoxious and suggesting that the government really work to adopt a post-balanced-budget philosophy in making their short-term and long-term plans in order to give Canadian businesses and workers and consumers some hope that they're getting closer to the light at the end of the tunnel.


Que les gouvernements des provinces et des territoires s’efforcent d’éliminer la compartimentation sur les plans de la législation, de l’administration ou des programmes qui les empêche de veiller comme il se doit à assurer le passage de l’adolescence à l’âge adulte et qu’elles adoptent les mesures suivantes :

That provincial and territorial governments work to eliminate any legislative, regulatory or program “silos” that inhibit their ability to deal in an appropriate fashion with the transition from adolescence to adulthood, and that they adopt the following measures:


Malgré un soutien général du public à l'égard de l'adoption de lois vigoureuses assurant la protection de l'environnement et des espèces sauvages ainsi que l'urgence d'agir au niveau écologique, tous les gouvernements—sauf quelques rares exceptions—ont non seulement refusé d'adopter les lois nécessaires à la protection de l'environnement du Canada, mais ils se sont même efforcés d'affaiblir les rares lois environnementales existantes.

Despite widespread public support for strong environmental and wildlife protection laws, and the urgent ecological necessity, governments—with only a few notable exceptions—have not only actively resisted passing the laws necessary to protect Canada's environment, they have also worked to undermine the few that still exist.


S'il est vrai que l'utilisation de compartiments de parturition permet, sous certaines conditions, d'assurer le bien-être et la survie des porcelets, il faudrait toutefois limiter autant que possible le confinement des truies pendant les périodes périnatale et d'allaitement, et s'efforcer d'adopter des systèmes de stabulation libre.

Thus, although the use of farrowing crates can safeguard piglet survival and welfare under some conditions, the close confinement of sows during the perinatal and suckling periods should be limited as far as possible and loose housing systems should be aimed at.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons nous efforcer d'assurer l'adoption rapide du projet de loi C-2, même au prix de certains compromis sur des aspects mineurs.

We are going to do our best to see the speedy passage of Bill C-2, even if it means compromising on some of the minor details.


rappeler sa volonté politique de s'efforcer que le Parlement bénéficie d'un traitement équivalent et réaffirme son engagement, pour assurer une coopération efficace entre les institutions, de tenir le plus grand compte de la position du Parlement et des résolutions qu'il pourrait adopter à propos de mesures d'exécution qui excéderaient les compétences prévues dans l'acte de base et son ambition de parvenir, dans ces cas, à une solu ...[+++]

to recall its political willingness to endeavour that the Parliament benefits from equivalent treatment and, in order to secure effective cooperation between the institutions and to reach a balanced solution, reaffirms its commitment to take the utmost account of the Parliament's position if it considers that the Commission has exceeded its implementing powers.


Chaque État membre s'efforce d'adopter les mesures nécessaires pour assurer le fonctionnement du programme, notamment en ce qui concerne les obstacles juridiques et administratifs à l'accès au programme et à la mobilité transnationale des jeunes volontaires, et en ce qui concerne la reconnaissance de la spécificité de la situation du jeune volontaire.

Each Member State will make every effort to adopt the necessary measures to make the programme work, notably by removing the legal and administrative barriers to access to the programme and transnational mobility of the young volunteers, and as regards recognition of the specific situation of the young volunteer.


4. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du programme; ils s'efforcent également, dans la mesure du possible, d'adopter les mesures qu'ils jugent nécessaires et opportunes pour lever les éventuels obstacles juridiques et administratifs à l'accès au présent programme.

4. The Member States shall take the necessary steps to ensure the efficient running of the programme; they shall also endeavour, as far as possible, to adopt such measures as they deem necessary and desirable to remove legal and administrative obstacles to access to this programme.


2. Chaque État membre s'efforce, dans la mesure du possible, d'adopter les mesures qu'il juge nécessaires et souhaitables pour assurer le fonctionnement du programme, notamment en ce qui concerne les obstacles juridiques et administratifs à l'accès des jeunes au programme, les obstacles à la mobilité transnationale des jeunes volontaires et la reconnaissance de la spécificité de la situation du jeune volontaire.

2. Each Member State shall endeavour, as far as possible, to adopt such measures as it deems necessary and desirable to ensure the proper functioning of the programme, in particular regarding the legal and administrative obstacles to the access of young people to the programme, obstacles to the transnational mobility of young volunteers and recognition of the specific nature of the situation of young volunteers.


La Cour de justice n'a pas adopté de stratégie particulière pour mettre en oeuvre la recommandation, mais elle s'efforce de garantir une participation équilibrée des femmes et des hommes dans les comités paritaires et les jurys de concours ; elle assure en outre un suivi régulier de l'équilibre entre les sexes au sein de ses effectifs.

The Court of Justice has not adopted a specific strategy to implement the Recommendation, but seeks to ensure the balanced participation of women and men on joint committees and interview panels and monitors the gender balance of its staff regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforcer d'assurer l'adoption ->

Date index: 2021-06-08
w