Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforcer d'améliorer aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie

improvement of the quality of life as well as of the standard of living
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.


Elles ont aussi grossi nos rangs et veulent que le gouvernement sache qu'elles s'efforcent d'améliorer leur sort et aussi celui de la totalité des femmes du pays et du monde.

They too joined and they want the government to know that they are working to improve their lives and the lives of all women all across the country and the world.


Depuis trois ans, je m'efforce de collaborer avec mes collègues de façon la plus profitable pour les citoyens, non seulement de la grande région de Drummond, mais aussi de partout au Canada, afin d'améliorer les projets de loi et de faire des études qui vont améliorer la qualité de l'environnement et du développement durable.

For three years, I have been trying to work with my colleagues in such as way as to provide as much benefit as possible to the people in the greater Drummond area and throughout Canada in order to improve bills and conduct studies that will improve the quality of the environment and sustainable development.


Nous devons aussi nous efforcer de créer un cadre sûr et transparent pour les relations en matière d’énergie, y compris, il va de soi, le commerce, mais d’améliorer aussi le climat en Russie où l’admission et l’entrée à l’OMC pourraient s’avérer très utiles.

We also have to work on creating a secure and transparent framework for energy relations, including, of course, trade, but also improving the investment climate in Russia, where admittance and entry into the WTO could be very helpful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

20. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not of itself sufficient to conclude that the performance of the EDFs has improved, and that better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report, but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


Cet accord ne va pas aussi loin que nous l'aurions souhaité et je m'efforce, avec le Parlement européen, de l’améliorer.

This agreement does not go as far as we would have liked, and I am making every effort, together with the European Parliament, to improve it.


12. SE FÉLICITE que la Commission s'attache à ce que les pays partenaires soient parties prenantes du programme d'harmonisation, y compris pour ce qui est de la coopération avec d'autres bailleurs de fonds, et qu'elle s'efforce d'améliorer encore l'efficacité de l'aide communautaire en en renforçant la cohérence et la complémentarité, et en améliorant la coordination, l'harmonisation et l'alignement des bailleurs de fonds pour appuyer des initiatives d'harmonisation prises en charge par les pays partenaires. À cet égard, le Conseil RAPPELLE que les États membres et la Commission peuvent, lorsqu'ils l'estiment faisable et approprié au niv ...[+++]

12. WELCOMES the Commission’s emphasis on the partner countries’ ownership of the harmonisation agenda including cooperation with other donors, and its continuing efforts to help to improve the effectiveness of its assistance through increased coherence, complementarity, donor coordination, harmonisation and alignment in support of partner country owned harmonisation initiatives; in this connection the Council RECALLS that the Member States and the Commission can, when at the country level deemed feasible and appropriate, formulate a flexible roadmap as an instrument to indicate the steps the Member States and the Commission will take t ...[+++]


16. souligne que même si elle est souhaitable, une exécution plus rapide ne suffit pas à elle seule à conclure que les résultats des FED se sont améliorés, car il faut aussi s'efforcer de mieux atteindre les objectifs; prend acte de la comparaison entre objectifs et résultats qui figure dans le rapport sur la gestion financière, mais demande à la Commission de s'efforcer de définir des objectifs quantifiables, ainsi que le prévoit le règlement financier;

16. Points out that, while desirable, more rapid implementation is not alone sufficient to conclude that the performance of the EDF has improved - better achievement of objectives is also required; notes the comparison between objectives and achievements included in the Financial Management Report but asks the Commission to make more effort to set quantifiable objectives as defined in the Financial Regulation;


La Commission s’efforce encore d’améliorer les normes européennes minimales concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des instituts nationaux de statistique et d’Eurostat, ce qui fait aussi partie intégrante de la stratégie mise au point en décembre.

The Commission is still working on improving minimum European standards regarding the independence, integrity and accountability of the national statistical institutes and of Eurostat, which was also part of the strategy outlined in December.


Pour cela, nous devons tous nous efforcer d'améliorer aussi rapidement que possible la lutte contre le blanchiment des capitaux en Europe.

That is why we must all endeavour to achieve improved anti-money laundering legislation in Europe as quickly as possible.




Anderen hebben gezocht naar : efforcer d'améliorer aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforcer d'améliorer aussi ->

Date index: 2025-08-25
w