Je crois fermement que la représentation au Sénat ne doit pas, comme c'est le cas à la Chambre des communes, être déterminée en fonction de la population, en raison de l'engagement du Sénat d'assurer une représentation efficace de divers intérêts régionaux, entre autres.
I believe strongly that representation in the Senate, unlike the elected House of Commons, should not be driven by population at all, for it is the promise of the Senate to provide an effective voice for a diversity of regional and other interests.