Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet d'amener ceux-ci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
apparition de phénomènes similaires à ceux produits par l'effet muscarinique et l'effet nicotinique

the appearance of phenomena similar to those produced by muscarinic and nicotinic effect
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ma qualité de spécialiste de la santé publique et parce que je suis tenu d'être au courant de ce genre de choses, je peux vous affirmer qu'une telle orientation n'est pas très utile à mes yeux. Au lieu de cela, la voie pour laquelle nous avons opté consiste à recourir à une série de différentes façons de répondre à ces demandes de fond, soit celle de comprendre les soins que nous offrons, l'effet que ceux-ci peuvent avoir et l'effet néfaste de la mission sur la santé.

Instead, the path that we've chosen is to use a bunch of different ways of answering these fundamental demands—to understand the care we're delivering, the effect it's having, and how the mission is affecting health.


Il était question de rendre le droit plus accessible aux Canadiens et d'amener ceux-ci à mieux connaître les droits qui sont les leurs dans le système de justice canadien.

The aim is to make the law more accessible to all Canadians and to expand their knowledge of their rights within Canada's justice system.


Toutefois, le fait que les prestataires de services sont choisis pour une période de sept ans a amené ceux-ci à récupérer plus vite ces investissements de plus en plus conséquents, souvent en réalisant des économies sur les conditions de travail et les salaires de leurs employés.

However, the seven-year period for choosing providers has forced service providers to recoup the increasing investment sooner, often economising on staff working conditions and payments.


Toutefois, le fait que les prestataires de services sont choisis pour une période de sept ans a amené ceux-ci à récupérer plus vite ces investissements de plus en plus conséquents, souvent en réalisant des économies sur les conditions de travail et les salaires de leurs employés.

However, the seven-year period for choosing providers has forced service providers to recoup the increasing investment sooner, often economising on staff working conditions and payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que l'exigence prévue dans le projet de loi dissuadera les parents n'ayant pas la garde de leurs enfants d'amener ceux-ci dans d'autres régions du Canada sans la permission du parent ayant leur garde.

It is my hope that this requirement would act as a deterrent for non-custodial parents considering taking their children to other areas of Canada without the guardian's permission.


Les pétitionnaires appuient l'étiquetage obligatoire qui servirait à des fins de recherche et permettrait de contrôler, après la distribution des aliments transgéniques, les effets que ceux-ci peuvent avoir sur la santé.

The petitioners support mandatory labelling which would allow for research and post-release monitoring of potential health effects of genetically modified food.


I. considérant que la persistance de violations massives des droits de l'homme en Tchétchénie et l'absence continue d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette république et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux-ci à prendre la rare mesure ...[+++]

I. whereas the massive persistant human rights violations in Chechnya and the continuing absence of a credible peace and reconciliation process are perpetuating the suffering of the inhabitants of the republic and continue to dissuade those who have fled from returning; whereas Russia should guarantee that international organisations can operate in the area; whereas the experts of the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture who visited Chechnya in May 2003 were prompted by their findings to take the unusual step of issuing a public statement which included the warning that 'a state must avoid the trap of abandoning ...[+++]


I. considérant que la persistance de violations massives des droits de la personne en Tchétchénie et de l'absence d'un processus crédible de paix et de réconciliation perpétuent les souffrances des habitants de cette République et continuent de dissuader ceux qui se sont enfuis de revenir; estimant que la Russie devrait garantir la possibilité d'action des organisations internationales dans la région; considérant que les conclusions d'experts du comité pour la prévention de la torture du Conseil de l'Europe, qui s'est rendu en Tchétchénie en mai 2003, a amené ceux‑ci à ...[+++]

I. whereas the persisting massive human rights violations in Chechnya and the continuing absence of a credible peace and reconciliation process are perpetuating the suffering of the inhabitants of the republic and keeps dissuading those who have fled from returning; whereas Russia should guarantee that international organisations can operate in the area; whereas the findings of experts of the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture who visited Chechnya in May 2003 prompted them to take the rare measure to issue a public statement and to warn therein that 'a state must avoid the trap of abandoning civilised values',


De cette façon, l'EIS pourra contribuer à améliorer les aspects sanitaires des politiques, des programmes ou des projets dans le domaine des transports, à réduire les effets nocifs sur la santé et à maximaliser les effets favorables, en comparant ces effets à ceux qui s'exercent dans d'autres secteurs (environnement, économie, etc.).

By doing so, it may be able to help improve the health aspects of transport policies, programmes or plans, minimising negative health effects and maximising positive health effects, balancing these against effects on other categories (environment, economy etc).


Lorsqu'ils choisissent des produits pour lutter contre les parasites, ils sont très conscients des effets de ceux-ci non seulement sur l'environnement, mais aussi sur la santé humaine et celle de leurs familles.

When deciding upon products to use in their pest management regimes, they are very conscious of the impact of the product on not only the environment but also human health, and on the health of their own families.




Anderen hebben gezocht naar : effet d'amener ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet d'amener ceux-ci ->

Date index: 2022-05-09
w