Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération due à l'effet Coriolis
Catalyser
Concentration des vols
Convergence des trajectoires
Effet accéléré
Effet brossé
Effet d'accélération
Effet d'accélération du vent
Principe d'accélération
Stress d'accélération
Théorie de l'accélération
Vent accéléré par effet Venturi
Vent ayant subi un effet Venturi
Vent ayant subi une accélération par effet Venturi
Vent de couloir

Vertaling van "effet d'accélérer considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




vent de couloir [ vent ayant subi un effet Venturi | vent ayant subi une accélération par effet Venturi | vent accéléré par effet Venturi ]

gap wind


principe d'accélération [ effet d'accélération | théorie de l'accélération ]

acceleration principle [ accelerator principle | accelerator effect | accelerator theory ]


effet d'accélération | stress d'accélération

acceleratory stress


accélération due à l'effet Coriolis

Coriolis acceleration


concentration des vols | convergence des trajectoires | effet d'accélération du vent

funnel effect


catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance

catalyse | speed up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les recherches scientifiques, les concentrations actuelles de CO2 et de méthane dans l'atmosphère sont les plus élevées depuis 650 000 ans, ce qui a pour effet d'accélérer considérablement le phénomène de l'effet de serre.

According to scientific research, the currents levels of CO2 and methane in the atmosphere are the highest they have been for 650 000 years, which causes a significant acceleration of the greenhouse effect.


Selon les recherches scientifiques, les concentrations actuelles de CO2 et de méthane dans l'atmosphère sont les plus élevées depuis 650 000 ans, ce qui a pour effet d'accélérer considérablement le phénomène de l'effet de serre.

According to scientific research, the currents levels of CO2 and methane in the atmosphere are the highest they have been for 650 000 years, which causes a significant acceleration of the greenhouse effect.


Toutefois, si nous voulons vraiment que tout cet argent soit utilisé à bon escient plutôt que de se contenter de créer un effet d’aubaine ou de toujours arriver trop tard, lorsque le train est déjà parti dans l’autre direction, si nous voulons qu’il serve à promouvoir nos propres intérêts stratégiques, il est absolument nécessaire que la Commission formule des propositions en vue d’accélérer considérablement la prise de décisions concernant la création et la mise en œuvre de ces programmes et le versement des fonds y afférents.

However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quickly.


Par conséquent, la Commission se doit d’accélérer considérablement la mise en œuvre des mesures envisagées, si l’on veut pouvoir lire prochainement, dans le rapport annuel de la CC, des effets positifs. À cette condition, nous, députés au Parlement européen, pourrons accorder une décharge budgétaire la conscience claire.

Therefore, the Commission must speed up the implementation of the envisaged measures considerably so that positive effects can be seen in the ECA’s Annual Report in the foreseeable future and also so that we Members of the European Parliament can grant a budget discharge with a clear conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) considérant que le développement futur du secteur dépendra, dans une large mesure, des effets de la mondialisation, dans la mesure où l'on s'attend à ce que l'industrie navale se déplace vers des zones à bas coûts, principalement en Asie, dont la part de marché a considérablement augmenté dans les années qui on précédé la crise; considérant que, selon les autorités polonaises, le déclin sensible de la part de l'UE dans le marché mondial de la construction navale s'est trouvé accéléré ...[+++]

(D) Whereas the further developments of the sector highly depend on effects of globalisation as estimates show that, in the future, the shipbuilding industry is expected to move to low cost areas, mainly in Asia, which have been increasing their market share in the years leading up to the crisis; whereas, according to the Polish authorities, the consequent decline of the EU share in the world shipbuilding markets was accelerated through the crisis, going down from 14.8% in 2008 to 8.1% by 31 August 2009;


Au dernier trimestre, toutefois, la demande intérieure a pris le relais des échanges en tant que moteur de la croissance. L'investissement s'est considérablement intensifié, rompant avec une longue tendance à la baisse. En revanche, la consommation privée, stagnante, est restée sans effet sur la croissance, et la contribution des exportations nettes est devenue négative suite à une accélération sensible des importations.

For the euro area, the rebound in economic activity was driven by a surge in the growth of exports, while the growth-contribution of domestic demand was negative. The latter was due in particular to the negative performance of investment in the third quarter. Domestic demand took over from trade as the engine of growth in the last quarter of the year.


Cette approche en deux points aurait pour effet d'accélérer considérablement le système et servirait mieux les intérêts des anciens combattants.

This two-track approach would substantially speed up the system and serve best the interests of the veterans.


Selon les recherches scientifiques, les concentrations actuelles de CO2 et de méthane dans l'atmosphère sont les plus élevées depuis 650 000 ans, ce qui a pour effet d'accélérer considérablement le phénomène de l'effet de serre.

According to scientific research, the currents levels of CO2 and methane in the atmosphere are the highest they have been for 650 000 years, which causes a significant acceleration of the greenhouse effect.


Les recommandations du Groupe se fondent sur cette proposition centrale et peuvent se résumer comme suit : - tout d'abord, l'exécution du programme d'achèvement du marché intérieur dans les délais fixés exige un recours plus systématique au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales, un choix plus sélectif des domaines prioritaires, une législation communautaire moins complexe et des solutions efficaces à ce qui apparaît comme un sérieux problème d'observance de la loi communautaire; en aucun cas, la limite de 1992 ne devrait être reculée; - deuxièmement, la coordination des politiques monétaires et les mécanismes du SME doivent être nettement renforcés, si l'on veut que survivent et coexistent liberté des mouve ...[+++]

The recommendations of the group are based on this central proposition and can be summarized in the following points : i) the execution of the internal market programme within the deadline requires stronger reliance on the principle of mutual recognition of national regulations, a more selective choice of priority areas, a less complex Community legislation, and effective solutions for what is emerging as a serious problem of compliance with Community law. In no circumstances should the 1992 deadline be shifted; ii) monetary policy coordination and the mechanisms of the EMS have to be significantly strengthened if freedom of capital mov ...[+++]


Le rythme de la réforme législative s’est considérablement accéléré dans le sillage de l’arrêt de la Cour suprême du Canada dans l’affaire ontarienne M. c. H; il s’agissait du premier arrêt rendu par un tribunal supérieur permettant que soit contestée, en vertu de l’article 15 de la Charte, la définition légale de « conjoint » de sexe opposé(3). L’arrêt de la Cour suprême ne visait à ce moment que les lois ontariennes, mais ses effets à long terme se sont répercutés au sein de pratiquement toutes les autres administrations.

The pace of legislative reform accelerated significantly following the Supreme Court of Canada’s decision in the Ontario case of M. v. H., the first high court ruling to allow a section 15 Charter challenge to the legislated opposite-sex definition of “spouse” (3) Although the Court’s decision was immediately concerned only with Ontario laws, its longer-term effects are apparent in virtually every jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet d'accélérer considérablement ->

Date index: 2024-01-16
w