Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-dernière année
Date d'abattage
Dernier service effectué
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Pomme de terre de l'année dernière
Pomme de terre de l'année précédente
Pomme de terre de la dernière campagne
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «effectué l'année dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pomme de terre de l'année dernière [ pomme de terre de l'année précédente | pomme de terre de la dernière campagne ]

old crop potato


prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available




trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le budget 2013 a été établi à EUR 132.8 milliards, soit EUR 5 milliards de moins que ce que préconisait la Commission, et EUR 2.9 milliards de moins que les paiements effectués en 2012. Cela a créé une situation très difficile dès le début de l'année pour le budget 2013, et un manque de moyens financiers plus tôt que l'année dernière.

The authorised budget for 2013 set the level of payment appropriations at EUR 132.8 billion, EUR 5 billion below the Commission's draft budget and EUR 2.9 billion below the final level of payments in the 2012 budget, creating a very tight situation for payments as from early 2013 and a shortfall in payment earlier than last year.


La grande majorité des paiements effectués au titre du budget de l’Union l’année dernière ne comportaient pas d’erreurs.

The overwhelming majority of payments made from the EU budget last year were free from quantifiable error.


J'ai demandé au gouvernement à quelques reprises depuis l'automne dernier si la Banque du Canada avait bel et bien agi dans le cadre de son mandat lorsqu'elle a effectué certaines transactions extraordinaires l'année dernière et cette année.

I have asked the government on a number of occasions since the fall whether the Bank of Canada was within its mandate to enter into some extraordinary transactions last year until this current year.


Nos bureaux à l'étranger, situés dans 17 pays, s'emploient à effectuer de la promotion, à conseiller gratuitement les étudiants en matière d'études au Canada, à donner des renseignements sur les possibilités qui existent pour les écoles canadiennes et à organiser des salons de l'éducation chaque année; l'année dernière seulement, ils en ont organisés 40 en vue d'effectuer la promotion du Canada et de son système d'éducation.

Our overseas offices, in 17 countries, act as marketing platforms, provide free counselling to students on Canadian education, give market intelligence on possible opportunities for Canadian schools, organize education trade shows every year—we've done 40 during this past year alone, which helped to promote Canada and Canadian education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'économie de l'Argentine, affectée par la récession au cours des quatre dernières années, a sombré dans la crise à la fin de l'année dernière lorsque le gouvernement n'a pu effectuer les paiements minant les équilibres économiques et sociaux de toute la région,

A. whereas Argentina’s economy, which has been gripped by recession for the last four years, fell into crisis late last year after the government missed repayments and risks undermining the economic and social balance of the entire region,


Près de huit millions de tests ont été effectués l'année dernière sur des animaux sains âgés de plus de 30 mois.

Almost eight million tests were carried out last year on healthy animals aged over 30 months.


À cela s’ajoute le fait que, rien que l’année dernière, 300 pêcheurs mauritaniens ont perdu la vie étant donné que la pêche s’effectue dans des conditions plus dangereuses.

Last year alone, moreover, 300 Mauritanian fishermen lost their lives because fishing conditions had become more dangerous.


Le deuxième point est le chemin récemment parcouru dans ce domaine étant donné que, l’année dernière, d’importants progrès ont été effectués en matière de politique spatiale grâce à la communication que vous examinez aujourd’hui et, ensuite, à la résolution du Conseil qui y est jointe.

The second aspect is the recent progress made in this field, given that over the last year considerable progress has been made in the area of space policy by means of the communication that you are examining today and also the associated Council resolution.


À la suite de rapports internationaux préoccupants, le gouvernement croate fait actuellement réaliser un audit indépendant des transferts effectués l'année dernière, tout en suspendant les transferts prévus au budget de cette année.

After disturbing international reports, the government of Croatia is now asking for an audit of its own of last year's transfers, while withholding the transfers included in the State budget for this year.


Dans le but de l’élaboration d’un programme politique de législature, qui a débuté, en retard, l’année dernière, la Commission a présenté un programme pour cette année et les mesures, qui figurent en annexe, sont au nombre de 485 et non pas de 200, selon le décompte effectué par mon groupe ; parmi ces mesures, 205 sont d’ordre législatif et les autres non, et parmi elles, une quantité substantielle sont le résultat d’une accumulation, parce qu’elles n'ont pas été prises l’année dernière.

In line with the fact that there is a political programme for legislature, which began belatedly last year, the Commission has presented a programme for this year and the measures appear in the annex, which do not number 200 but 485, according to my group's counting; 205 are legislative and the others are not, and of those there is a substantial number which is carried over, since they were not implemented last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectué l'année dernière ->

Date index: 2025-10-05
w