Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faudra bien en arriver là
Lion effaré
Lion sautant

Vertaling van "effarant qu'il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, l'apprentissage d'une langue étrangère figure déjà dans les programmes scolaires de tous les États membres et fait l'objet de réels efforts de la part des autorités, des enseignants et des élèves de tous les pays.[6] Cela semblerait suggérer que, pour combler ce fossé, il faudra apprendre non seulement davantage de langues, mais il faudra les apprendre plus efficacement.

And yet learning a foreign language is already part of curricula in all Member States, and represents a real effort by authorities, teachers and pupils, in all countries.[6] This would seem to suggest that, if this gap is to be reduced, not only will more languages have to be learnt, but they will have to be learnt more effectively.


Il faudra faire preuve de volonté politique pour guider le changement dans la bonne direction.

Political will is needed to steer change in the right direction.


Si les résultats devaient être en deçà des objectifs et des cibles, il faudra veiller à l’ajustement immédiat des mesures prises.

Should the results fall behind the objectives and targets, immediate alignment of policy measures must be ensured.


Les taux des banques tournent autour de 18 ou 19, et même parfois 20 p. 100, alors qu'on est rendu avec un taux directeur de 0,25 p. 100. Il s'agit d'un problème effarant qu'il faudra regarder très sérieusement.

Bank rates hover around 18% or 19%, or even 20%, when we now have a key interest rate of 0.25%. This is a disturbing problem that we must examine carefully.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un constat effarant pour l'une des régions les plus riches du monde!

A poor testimony for one of the richest regions of the world!


J'aimerais demander à mon collègue comment il se fait que le gouvernement consacre des milliards de dollars à la construction de prisons, pour incarcérer des jeunes et les traiter comme des parias, alors que, dans les collectivités de la Baie James et du Nord du Canada, les enfants ne reçoivent pas le minimum d'aide, tant et si bien que nous y voyons des taux effarants de tentatives de suicide et des taux effarants de décrochage scolaire parce que les écoles sont de médiocre qualité.

I would like to ask my hon. colleague, why is it that the government is spending billions to build jails, to throw young people away, to treat them as a discarded generation, when the children in communities on the James Bay coast and northern Canada are being left without the most basic supports, so that we have such outrageous levels of suicide attempts and such outrageous levels of dropout because the schools are substandard?


«Je suis parfois effaré en parlant avec les agriculteurs du faible degré d'information sur le terrain.

When speaking to farmers, I am sometimes shocked by the poor level of information on the ground.


Lorsque je m'adresse aux agriculteurs, je suis souvent effaré par le faible niveau d'information.

When speaking to farmers, I am sometimes shocked by the poor level of information on the ground.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Pour que des progrès puissent être réalisés dans ce domaine, il faudra que les pays partenaires démontrent leur engagement en faveur des objectifs qu’ils se sont eux-mêmes fixés au Sommet ACP de Port Moresby Il faudra également que l’Union européenne cherche des moyens de créer de la flexibilité pour établir des alliances associant des États ACP et des États non-ACP, par exemple tous les PMA et tous les PEID.

Progress in this field will require the partner countries to demonstrate their commitment to the objectives they have set themselves at the ACP Port Moresby Summit. It also calls for the EU to seek ways of creating flexibility to build alliances including ACP and non-ACP States, such as all LDCs or SIDS.




Anderen hebben gezocht naar : lion effaré     lion sautant     effarant qu'il faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effarant qu'il faudra ->

Date index: 2024-01-20
w