Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eaux litigieuses s'inquiète » (Français → Anglais) :

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

Recalls its serious concerns over the tension in the South China Sea; considers it regrettable that, contrary to the 2002 Declaration of Conduct, several parties are claiming land in the disputed waters; is particularly concerned at the massive scale of China’s current activities in the area, including building military facilities, ports, and at least one airstrip; urges all parties in the disputed area to refrain from unilateral and provocative actions and to resolve the disputes peacefully based on international law, in particular the UNCLOS, with impartial international mediation and arbitration; urges all parties to acknowledge t ...[+++]


Elle s'inquiète également de la mise en œuvre de la directive, étant donné que les prescriptions de la directive sur les eaux de boisson relatives aux substances radioactives n'ont toujours pas été mises en œuvre.

She is also concerned about the implementation of the Directive, as the requirements for radioactive substances under the Drinking Water Directive still have not been implemented.


La Commission s'inquiète en particulier de l'absence de l'annexe II, qui décrit le système de caractérisation des eaux de surface et des eaux souterraines, ainsi que de certaines omissions dans la transposition de l’annexe III, qui devrait contenir des spécifications et des points de référence pour l'analyse des districts hydrographiques, les études de l'incidence environnementale de l'activité humaine sur l'eau et l'analyse économique de l'utilisation de l'eau.

The Commission is particularly concerned about the absence of Annex II, which outlines the characterisation system for surface waters and groundwaters, and about omissions in the transposition of Annex III, which should provide specifications and reference points for river basin district analysis, reviews of the environmental impact of human activities on water, and the economic analysis of water use.


La Commission s'inquiète en particulier de l'absence de l'annexe II, qui décrit le système de caractérisation pour les eaux de surface et les eaux souterraines, ainsi que de certaines omissions dans la transposition de l’annexe III, qui devrait contenir des spécifications et des points de référence pour l'analyse des districts hydrographiques, les études de l'incidence environnementale de l'activité humaine sur l'eau et l'analyse économique de l'utilisation de l'eau.

The Commission is particularly concerned about the absence of Annex II, which outlines the characterisation system for surface waters and groundwaters, and about omissions in the transposition of Annex III, which should provide specifications and reference points for river basin district analysis, reviews of the environmental impact of human activities on water, and the economic analysis of water use.


Malgré les protestations que le Canada a émises le printemps dernier en disant que nous n'acceptons pas de moratoire dans nos eaux, ils imposent unilatéralement un moratoire dans des eaux litigieuses.

In light of the protests that Canada put forward this spring, saying we don't accept a moratorium in our waters, they're unilaterally putting in a moratorium on waters that are in dispute.


Le dossier présente également un volet économique évident : depuis l’année dernière, les pêcheurs opérant dans les eaux européennes s’inquiètent des effets du sonar sur les poissons dans les zones de pêche.

Economic interests are clearly linked to the issue. Fishermen active in the EU have been concerned over the last year of the effects of radar systems on fish stocks in their fishing grounds.


L'Avocat général ne partage pas la position de la Commission visant à condamner l'inactivité des autorités espagnoles entre la période du prononcé de l'arrêt (12/02/1998) et celle de l'avis motivé, (27/09/2000) il souligne en effet, que les chiffres attestent d'une amélioration de la qualité des eaux de baignade litigieuses entre 1998 et 1999 puisque le taux de conformité est passé de 73 à 76,5 %.

The Advocate General does not share the Commission's view that the inactivity of the Spanish authorities in the period between the date of the judgment (12 February 1998) and the date of the reasoned opinion (27 September 2000) must be held to be unlawful. He notes that the figures show improvement in the quality of the bathing waters concerned between 1998 and 1999, since the rate of compliance rose from 73 to 76.5%.


Cependant, le texte dans sa rédaction proposée au Parlement en deuxième lecture - et je parle ici de l'article 4 - indique que toutes les matières d'origine animale recueillies lors du traitement des eaux résiduaires dans les abattoirs et autres locaux doivent être classées en catégorie 1, et c'est là une écriture et une évolution du texte qui nous inquiète.

However, the draft text submitted to Parliament at second reading – and I am referring to Article 4 here – indicates that all matter of animal origin collected during processing waste water in slaughterhouses and other premises must be classified as category 1, and this wording and change in the text gives us cause for concern.


- (EL) Monsieur le Président, la décision litigieuse du gouvernement turc dont nous débattons constitue un nouveau cas de violation du droit de la mer, s'ajoutant, comme on sait, à la décision prise par la Grande Assemblée nationale de Turquie d'autoriser le gouvernement turc à considérer comme casus belli toute extension par la Grèce de la limite de ses eaux territoriales conformément à la convention des Nations unies sur le droit de la mer que la Turquie est la seule à avoir refusé de signer.

– (EL) Mr President, the contentious decision of the Turkish Government is yet another example of Turkey’s total disregard for and blatant violation of maritime law following the Turkish Grand National Assembly authorising the Turkish Government to claim casus belli and to declare war on Greece should Greece exercise its rights to extend its territorial waters in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea which only Turkey has refused to sign.


Le fait que ces rivières ne seront pas protégées en vertu des dispositions sur les eaux navigables est inquiétant.

It is quite startling if you do not have navigable water protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eaux litigieuses s'inquiète ->

Date index: 2024-04-28
w