Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-plus respectivement n'était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se retrouver dans des mains privées (E. qui, suite à une OPA, n'est plus cotée en Bourse)

private (to go -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. relève que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG risquent de mettre à mal la région de Prenzlau, dans le Brandebourg, où le revenu par habitant est bien en-dessous de la moyenne nationale et le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Allemagne, atteignant 15,5 % et 16,4 % respectivement; souligne que l'ajout des licenciements intervenus chez Aleo Solar AG fera monter ce taux de 0,9 %; regrette l'absence de perspectives immédiates pour les travailleurs licenciés de trouver un emploi équivalent, en raison de la faiblesse ...[+++]

7. Notes that the redundancies at Aleo Solar AG are expected to have a negative impact on the Prenzlau/Brandenburg region, where per capita income is well below the national average and the unemployment rate the highest in Germany with 15,5 % and 16,4 % respectively; highlights that the inclusion of the redundancies from Aleo Solar AG would increase this rate by 0,9 %; regrets that there is no immediate prospect of the redundant workers finding any equivalent new jobs, due to a relatively low population density and lack of potential employers: the area has mostly small and medium-sized enterprises, and only 10 enterprises (0,3%) have m ...[+++]


7. relève que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG risquent de mettre à mal la région de Prenzlau, dans le Brandebourg, où le revenu par habitant est bien en-dessous de la moyenne nationale et le taux de chômage est l'un des plus élevés d'Allemagne, atteignant 15,5 % et 16,4 % respectivement; souligne que l'ajout des licenciements intervenus chez Aleo Solar AG fera monter ce taux de 0,9 %; regrette l'absence de perspectives immédiates pour les travailleurs licenciés de trouver un emploi équivalent, en raison de la faiblesse ...[+++]

7. Notes that the redundancies at Aleo Solar AG are expected to have a negative impact on the Prenzlau/Brandenburg region, where per capita income is well below the national average and the unemployment rate the highest in Germany with 15,5 % and 16,4 % respectively; highlights that the inclusion of the redundancies from Aleo Solar AG would increase this rate by 0,9 %; regrets that there is no immediate prospect of the redundant workers finding any equivalent new jobs, due to a relatively low population density and lack of potential employers: the area has mostly small and medium-sized enterprises, and only 10 enterprises (0,3%) have m ...[+++]


16. salue la participation plus étroite des parlements nationaux dans le cadre de la procédure législative européenne et relève l'intérêt croissant que les parlements des États membres portent à la bonne application de ces principes par les institutions de l'Union, intérêt qui s'est manifesté par l'envoi, en 2011, de 77 avis motivés estimant qu'un projet d'acte législatif n'était pas conforme au principe de subsidiarité et de 523 autres documents portant sur la valeur d'un projet d'acte législatif, alors que les chiffres pour 201 ...[+++]

16. Welcomes the closer participation of national parliaments in the framework of the European legislative process, and notes that the parliaments of the Member States are showing an ever greater interest in the proper application of these principles by the Union institutions; this is illustrated by the fact that in 2011 the European Parliament received 77 reasoned opinions claiming that a draft legislative act did not comply with the principle of subsidiarity, and 523 other contributions on the merit of a draft law, whereas the respective figures for 2010 were 41 and 299; expresses its willingness to continue with and strengthen coope ...[+++]


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre ...[+++]

4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statistical data showing that already from 2006 to 2010, this region has had the highest unemployment figures among ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %); rappelle en outre ...[+++]

4. Emphasises the fact that the closure of Austria Tabak, the then second-largest employer in the the Bruck an der Leitha district, with many small businesses linked to the enterprise, has put the district in a particularly difficult situation; notes that in September 2011, the number of job vacancies had almost halved (- 47 %), compared to the same month in the previous year, whereas for Niederösterreich (NUTS II level) and at national level, this decline was much lower (- 4 % and - 7 %, respectively); furthermore, refers to statistical data showing that already from 2006 to 2010, this region has had the highest unemployment figures a ...[+++]


La présence des deux sociétés mères sur le marché allemand des télécommunications mobiles n'a pas suscité de préoccupations pour la concurrence étant donné que la participation de Telenor et de BellSouth dans VIAG Interkom et E-Plus respectivement n'était pas suffisante pour en conclure que les opérateurs allemands coordonneraient leur comportement.

The fact that both parent companies are present in mobile telecommunications in Germany did not lead to any competition concerns since Telenor's and BellSouth's presence in respectively VIAG Interkom and E-Plus was not sufficient to conclude that the German operators would coordinate their behaviour.


Les degrés de satisfaction les plus élevés ont été enregistrés au Luxembourg, au Royaume-Uni et au Danemark où la satisfaction générale était respectivement de 81%, 78% et 76%.

The highest level of satisfaction was recorded in Luxembourg, the UK and Denmark where the global satisfaction were respectively 81, 78 and 76 percent.


Le plus faible degré de défoliation était celui des feuillus Eucalyptus sp. et Quercus ilex (Chêne vert), avec respectivement 1,6% et 3,5% seulement des arbres endommagés/.- 2 - La décoloration est pratiquement la même pour les feuillus (16,3%) que pour les conifères (15,8%).

The broadleaves Eucalyptus sp. and Quercus ilex (Holm oak) show the lowest degree of defoliation, with respectively only 1.6 % and 3.5% of the trees damaged/.Discolouration is approximatively the same for broadleaves (16.3 %) as for conifers (15.8 %).


De plus, la valeur moyenne pondérée des pièces japonaises utilisées dans les opérations d'assemblage de ces sociétés était respectivement de 94,2%, 98,4% et 70,0%.

Moreover, the weighted average value of Japanese parts used in the assembly operations of these companies was 94.2%, 98.4% and 70% respectively.


Phénomène intéressant pour favoriser la convergence économique à l'intérieur de la Communauté, l'Espagne et le Portugal atteignent des taux records de la croissance annuelle en matière de formation brute de capital fixe : avec plus de 10 % d'augmentation en 1988 et en 1989, la formation brute de capital fixe dans ces deux pays se situe nettement au-dessus de la moyenne de la Communauté, qui était respectivement de 8,3 % en 1988 et de 6,9 % en 1989; - les entreprises européennes jouent la carte stratégique de la f ...[+++]

Recent data indicate a trend which will further economic convergence in the Community: with a record annual growth rate of over 10% in gross fixed capital formation in 1988 and 1989, Spain and Portugal are well above the Community average of 8.3% and 6.9% in those two years; - European firms are playing the trump card of Community mergers.




D'autres ont cherché : e-plus respectivement n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

e-plus respectivement n'était ->

Date index: 2021-07-12
w