Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPo 2

Traduction de «d’annoncer qu'après tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Laver tous les équipements de protection après utilisation | SPo 2 [Abbr.]

Wash all protective clothing after use | SPo 2 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons aussi annoncé de nouveaux financements en faveur des personnes touchées par la crise au Venezuela: apporter de l'aide à tous ceux qui sont dans le besoin est une priorité pour l'Union européenne». a déclaré le commissaire Stylianides.

We have also announced new funding for those affected by the crisis in Venezuela: supporting those in need is a priority for the EU". said Commissioner Stylianides.


L’agenda européen en matière de migration insiste sur la nécessité de disposer de politiques d’intégration efficaces à l’égard des ressortissants de pays tiers. À la lumière des problèmes migratoires actuels, et comme annoncé dans la communication du 6 avril 2016, le moment est venu de réexaminer et de renforcer l’approche commune englobant tous les domaines d’action et associant tous les acteurs concernés – parmi lesquels l’UE, les États membres, les autorités régionales et locales ainsi que les partenaires sociaux et les organisatio ...[+++]

The European Agenda on Migration emphasised the need for effective integration policies for third country nationalsIn the light of the current migratory challenges and as announced in the Communication of 6 April 2016, the moment has now come to revisit and strengthen the common approach across policy areas and involving all relevant actors – including the EU, Member States, regional and local authorities as well as social partners ...[+++]


[.] Cette annonce nous a tous assommés. J'avais prévu que le ministre de la Défense nationale allait retrancher un mois ou deux à notre demande, mais sa décision d'annoncer la fin des travaux était sans précédent.

I expected the Minister of National Defence to give us one or two months less than what we asked for, but the decision to put an end to the inquiry was unprecedented.


Certaines mauvaises langues prétendent que la raison pour laquelle la facilitation du phénomène culturel est si mal-en-point, c'est que c'est plus rentable politiquement pour un ministre ou un député d'annoncer une subvention tous les six mois ou à chaque année plutôt qu'à tous les trois ans ou à tous les cinq ans.

Some people may claim that the reason why cultural facilitation is ailing in this way is that it is more politically profitable for a minister or a member to announce a grant every six months or each year rather than every three years or five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président Šefčovič a déclaré à ce sujet: «Je suis heureux d’annoncer qu'après tous les efforts consentis et une longue attente, les Européens pourront enfin lancer les initiatives citoyennes en demandant qu’elles soient enregistrées sur le site web de la Commission.

Vice-President Šefčovič said: "I am delighted that after all the hard work and long wait, Europeans will finally be able to launch Citizens' Initiatives by requesting their registration on the Commission's website.


Permettez-moi de rappeler au leader ce qui était attendu des candidats, d'après l'annonce publiée dans tous les journaux du Canada : une expérience relative au fonctionnement et à la direction d'un tribunal quasi judiciaire; une expérience démontrée, à un niveau supérieur, de la prise de décisions; une expérience de la formulation de politiques culturelles et de réglementation; une connaissance considérable du cadre législatif et du mandat du CRTC; une connaissance des théories, des pratiques et des procédures associées à la justice administrative; une compréhension des ...[+++]

Let me remind the leader what was expected according to the advertisement that was published in all the papers of this country: experience in the operation and conduct of a quasi-judicial tribunal; proven senior level decision-making experience; experience formulating cultural and regulatory policy; extensive knowledge of the legislative framework and mandate of the CRTC; knowledge of the theories, practices and procedures related to administrative justice; an understanding of the relevant global, societal, economic trends; knowledge of broad issues related to media conversions would be an asset.


L'élévation de l'espérance de vie, en particulier dans les pays développés, a entraîné une augmentation considérable des cas de démences et certaines prévisions actuelles annoncent un doublement tous les vingt ans du nombre de personnes affectées[4], [5].

With the increase in life expectancy, especially in developed countries, dementia's incidence has increased dramatically and some current forecasts project a doubling of the number of persons affected every 20 years[4],[5].


dans le cas des transporteurs de la Communauté européenne et de ses États membres (ci-après dénommés «transporteurs communautaires»): à partir de points en deçà des États membres, via les États membres et des points intermédiaires, vers tout point ou tous points des États-Unis et au-delà; pour les services tout-cargo, entre les États-Unis et tout point ou tous points; pour les services mixtes, entre tout point ou tous points des États-Unis et tout point ou tous points de tout membre de l'Espace aérien commun européen (ci-après dénom ...[+++]

for airlines of the European Community and its Member States (hereinafter Community airlines), from points behind the Member States via the Member States and intermediate points to any point or points in the United States and beyond; for all-cargo service, between the United States and any point or points; and, for combination services, between any point or points in the United States and any point or points in any member of the European Common Aviation Area (hereinafter the ECAA) as of the date of signature of this Agreement.


Après en avoir discuté avec le sénateur Kinsella, j'annonce maintenant à tous les honorables sénateurs que, lorsque la période de 15 minutes prendra fin, on pourra accorder 10 minutes ou, au plus, 15 minutes.

I have had discussions with Senator Kinsella, and I am indicating to all honourable senators in the chamber now that when the 15-minute time period expires, I suggest leave be given for an extra 10 minutes or, at most, 15 minutes.


1. Tous les animaux d'une exploitation nés après le 31 décembre 1997 ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires sont identifiés par une marque approuvée par l'autorité compétente, apposée à chaque oreille.►A1 Tous les animaux d'une exploitation située en République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie ou en Slovaquie nés au plus tard à la date d'adhésion ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires sont identifiés par une marque approuvée par l'autorité co ...[+++]

1. All animals on a holding born after 31 December 1997 or intended for intra-Community trade after 1 January 1998 shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear.►A1 All animals on a holding in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia or Slovakia born by the date of accession or intended for intra-Community trade after that date shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear.




D'autres ont cherché : d’annoncer qu'après tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’annoncer qu'après tous ->

Date index: 2020-12-18
w