Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoroute aux abords aménagés en bordure de parc
Autoroute verte
Route verte

Vertaling van "d’abord parce qu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autoroute aux abords aménagés en bordure de parc | autoroute verte | route verte

greenway | parkway | scenic motorway
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution alternative tout d’abord parce qu’elle reconnaît le manque de transparence et de démocratie au sein des institutions européennes et, par conséquent, la nécessité de développer de nouvelles formes de médias et de journalisme en ligne afin que les citoyens soient mieux informés sur l’UE et, ensuite, parce qu’elle reconnaît l’importance de garantir l’indépendance des médias et la liberté d’expression.

– (EL) I voted in favour of the alternative motion for a resolution because, firstly, it recognises the lack of transparency and democracy in the European institutions and, therefore, the need to develop new forms of online media and journalism so that citizens have better information on the EU and, secondly, it recognises the importance of guaranteeing independence of the media and freedom of expression.


Il convient par conséquent d’examiner tout d’abord si l’aide notifiée relève du champ d’application de l’une ou de plusieurs lignes directrices ou communications et si, parce qu’elle satisfait aux critères de compatibilité qui y sont fixés, elle peut être déclarée compatible avec le marché intérieur.

In the first place, therefore, it must be considered whether the notified aid falls within the scope of one or more sets of guidelines or notices, and can be declared compatible with the internal market because it satisfies the tests of compatibility set out therein.


D'abord parce qu'elle poursuit et résulte de l'initiative et de la position proactive de l'Union européenne à ce sujet au sein de l'Assemblée générale des Nations unies et, ensuite, parce qu'elle est fondée sur un principe très important, qui est d'analyser l'impact de la pêche avant même que l'autorisation ne soit délivrée d'exercer cette activité.

Firstly, because it is in keeping with and follows on from the European Union’s initiative and proactive stance on this matter in the UN General Assembly and, secondly, because it is based on a very important principle, which is assessing the impact of fisheries even before authorisation is given to carry out this activity.


D'abord parce qu'elle poursuit et résulte de l'initiative et de la position proactive de l'Union européenne à ce sujet au sein de l'Assemblée générale des Nations unies et, ensuite, parce qu'elle est fondée sur un principe très important, qui est d'analyser l'impact de la pêche avant même que l'autorisation ne soit délivrée d'exercer cette activité.

Firstly, because it is in keeping with and follows on from the European Union’s initiative and proactive stance on this matter in the UN General Assembly and, secondly, because it is based on a very important principle, which is assessing the impact of fisheries even before authorisation is given to carry out this activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles soulignent d’abord que cet accord a été conclu parce que Narvik était dans une situation financière difficile et avait besoin d’un apport en numéraires.

They firstly emphasise that the agreement was concluded because Narvik’s finances were strained and it was in need of liquid capital.


Cette approche est doublement dangereuse: tout d’abord, parce quelle tient l’une des institutions timoraises souveraines pour la seule responsable de la situation et, ensuite, parce qu’elle ne met pas en garde contre l’effet potentiellement déstabilisant d’une ingérence plus ou moins directe dans un pays déjà affecté par l’occupation indonésienne et par la déstabilisation que les milices armées ont souvent tenté de susciter.

This approach is doubly dangerous: firstly, as it holds one of the sovereign Timorese institutions entirely responsible for the situation and, secondly, as it fails to warn of the potentially destabilising effect of more or less direct interference in a country already affected by the Indonesian occupation and by the destabilisation that armed militias have repeatedly attempted to cause.


Dans ce contexte, 2001 a été une année riche d'enseignements, d'abord parce qu'elle a été la dernière année de paiement des aides relevant de la précédente génération de programmes et parce qu'elle a marqué le lancement effectif de la plupart des programmes de la nouvelle génération portant sur la période 2000-2006, y compris les actions de pré-adhésion dans les pays candidats.

In this context, the experience of the year 2001 was a particularly instructive one, since it represented, firstly, the final year for payments relating to the previous generation of programmes and, secondly, the effective beginning of the implementation of the majority of the new generation programmes for the period 2000-2006, including the implementation of the pre-accession instrument in the candidate countries.


Tout d’abord, parce quelle se situe absolument en dehors du contexte de la communication, et, ensuite, parce qu’elle va à l’encontre de l’esprit et du contenu de la directive-cadre.

Firstly, because this goes entirely beyond the remit of the communication, and secondly, because it goes against the spirit and the letter of the framework directive.


Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.

First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.


[123] La présente communication n'aborde pas le problème des déchets radioactifs parce que la gestion de ces derniers s'accompagne d'exigences différentes de celles que s'appliquent aux autres types de déchets et qu'elle est couverte par une législation spécifique.

[123] Radioactive waste is not discussed in this Communication, as its management poses different challenges than other waste types and it is covered by specific legislation.




Anderen hebben gezocht naar : autoroute verte     route verte     d’abord parce qu’elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord parce qu’elle ->

Date index: 2024-09-25
w