Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développés vont devoir " (Frans → Engels) :

En tant que responsables de la plus grande partie des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui se sont accumulées au fil du temps dans l’atmosphère, les pays développés vont devoir soutenir des mesures d’adaptation dans les pays en développement.

Being responsible for most of the historic accumulation of anthropogenic greenhouse gas emissions in the atmosphere, developed countries will need to support adaptation actions in developing countries.


De plus, le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement montre que les États membres de l’Union européenne vont devoir payer 2,9 milliards EUR pour utiliser le mécanisme de développement propre (l’instrument du Protocole de Kyoto) qui débute cette année.

Similarly, the European Environment Agency report shows that the Member States of the European Union will have to pay EUR 2.9 billion to use the clean development mechanism – the instrument of the Kyoto Protocol – starting this year.


Tout le monde peut espérer que cela vienne en plus, moi le premier. Et vous avez raison de dire que ce n'est qu'un one shot en réalité et que, nécessairement, les pays, s'ils veulent respecter leurs engagements, vont devoir, dans les années qui viennent, augmenter en valeur réelle et en valeur absolue les montants qu'ils consacrent à leur politique d'aide au développement.

Everyone hopes there will be more debt relief, none more than I. You are also correct in saying that it is actually no more than one shot and that, if governments want to honour their pledges, they must increase the value in real and absolute terms of the amounts they devote to their development aid policies over the next few years.


“ Je considère ces chiffres - et notamment le fait que tant de gens se contentent en ce moment d’un accès internet à faible débit - comme un défi que les opérateurs et les prestataires de services vont devoir relever, en développant des offres à haut débit plus intéressantes sur le plan du contenu et des tarifs, et je ferai ce qu’il faut pour que l’intensification de la concurrence aille dans ce sens.

“I see these figures – in particular the fact that so many people are satisfied to stay with slow speed internet access – as a challenge to operators and service providers to develop more attractive broadband offers both in terms of content and in terms of price, and I will do my part to ensure that enhanced competition will promote such a development.


Ceux qui voudraient inscrire cette appellation dans leur correspondance de député vont devoir utiliser une plus grande feuille de papier. Vous allez probablement avoir à utiliser la fonction paysage et non la fonction portrait, puisque nous sommes maintenant le Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées.

You'll probably have to use landscape as opposed to portrait because we are now the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development, and the Status of Persons with Disabilities.


29. a conscience des difficultés que vont sans doute devoir affronter les pays en développement pour encourager la mise en place de systèmes de production respectueux du bien-être des animaux, et appelle la Communauté à soutenir pareilles initiatives en apportant à ces pays une aide adaptée en termes de formation, de recherche et de financement;

29. Is aware of the difficulties that the developing countries are likely to face in enhancing animal welfare-friendly production, and calls on the Community to back such initiatives with training, research and financial support as appropriate;


Les entreprises européennes vont devoir investir davantage dans la recherche et le développement et accepter l'idée d'une industrie fondée sur la connaissance.

European firms will need to invest more in research and development, and move towards the concept of a knowledge-based industry.


Les domaines concernés vont des priorités de développement existantes de l'aide extérieure - qui pourraient devoir être adaptées pour tenir compte des nouveaux objectifs définis par les déclarations du sommet du millénaire, le sommet mondial sur le développement durable, le sommet sur le financement du développement et le programme de Doha pour le développement - aux questions relatives aux politiques, à la sécurité et aux droits de l'homme, qui relèvent désormais de plus en plus des compétences de l'UE :

The areas concerned range from the existing priorities of external assistance - which may need to be adjusted to take into account the new goals defined by the Millennium Declarations, WSSD, FfD and the Doha Development Agenda - to the political, security and human rights issues which are now increasingly in the EU's remit:


- Réduire de manière drastique les émissions de gaz à effet de serre des pays riches est un devoir de solidarité avec les générations futures, mais aussi avec les populations des pays en voie de développement qui vont subir de plus en plus durement les catastrophes naturelles causées par le réchauffement climatique.

– (FR) To drastically reduce the emissions of greenhouse gases in the rich countries is a duty of solidarity towards future generations, but also towards the peoples of the developing countries who will suffer more and more from natural disasters caused by global warming.


Les pays en développement vont devoir étendre leurs réseaux et le soutien financier et les garanties d'emprunt que peut accorder Exportation et développement Canada, les missions commerciales, les pourparlers bilatéraux et tout ce qui permettrait de faire, dans ces divers pays, la promotion de l'Ontario et du Canada — qu'il s'agisse de marketing, de financement ou de renforcement de la marque Canada — appartiendrait à une telle initiative.

A lot of the grid development that needs to take place is in developing countries, so loan guarantee support and financial support from Export Development Canada, trade missions, country to country, and support in getting the Ontario and Canadian profile into these jurisdictions — the marketing, financing, and branding of Canada — would be a part of it.


w